Ролевая игра Графиня де Монсоро
Добро пожаловать в ролевую игру Графиня де Монсоро! Мы рады приветствовать Вас во Франции эпохи Возрождения. Здесь каждый может прикоснуться к безвозвратно ушедшей от нас эпохе: интриги, приключения, настоящая отвага и, конечно, любовь... Попробуйте себя в качестве уже полюбившихся персонажей или найдите свой собственный образ. Если Вы в первый раз на нашем форуме - пожалуйста, пройдите регистрацию.

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

На страницу : 1, 2  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 2]

1Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 16th 2008, 9:28 pm

Бриан де Монсоро

Бриан де Монсоро
Искусный сочинитель
27 апреля, вечер.

Дом был очень маленький, но уютный. В нём жила самая прекрасная женщина на свете. И граф на сей раз не вошёл, а буквально ворвался в него, но уже войдя вдруг оробел.
Это же смешно, она мне жена. Она моя и только моя, а я робею как неопытный мальчик. О нет, я буду смел и решителен. Принца она не любит, здесь она никого не может знать, значит, её сердце свободно. Значит, она может полюбить меня. И граф, высоко подняв голову, быстро вошёл в гостиную, где в этот момент должна была находиться Диана.

2Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 16th 2008, 10:11 pm

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Диана сидела в кресле в крошечной гостиной. В камине пылал огонь, бросая отсветы на щеки и лоб молодой женщины. На коленях ее лежало вышивание, но она уже около часа не брала в руки пяльцы, будучи погружена в глубокое раздумье. Диана думала о событиях прошедшего месяца. Как резко изменилась ее жизнь! Еще месяц назад она была так счастлива... Сколько же произошло с тех пор. Кажется, словно несколько лет. Прошлое ушло, ушло безвозвратно. Меридор, беззаботная жизнь с отцом, приволье...
Она глубоко вздохнула. Перед ее глазами встала картина ее представления ко двору, которая была еще так свежа в ее памяти. Фальшивые улыбки придворных, горделивое торжество, написанное на лице мужа и искаженные болью черты Бюсси... Она даже не смогла взглянуть ему в глаза, так как господин де Монсоро пристально следил за ней.
Диана как сейчас слышала голос мужа: "Графиня де Монсоро, моя жена.... Моя жена, Диана де Монсоро". Молодая женщина зажала руками уши, словно бы это могло помочь. Из ее груди вырвался стон.
Господи, да как же мне вырваться из этой трясины? Неужели нет выхода? Я не могу, я не хочу! За что ты послал мне такое испытание? Я не могу видеть лица этого человека, его холодного взгляда. Когда он смотрит, словно тысячи осколков впиваются в сердце!
Диана поднялась с кресла и подошла к небольшому распятию. Молодая женщина опустилась на колени и сложив на груди руки стала шептать молитву, надеясь этим избавиться от сердечной боли.

Domine Deus, firma fide credo
et confiteor omnia et singula quae
sancta ecclesia Catholica proponit,
quia til, Deus, ea omnia revelasti,
qui es aeterna veritas et sapientia
quae nec fallere nec falli potest.
In hac fide vivere et mori statuo.
Amen.


Внезапно в гостиную вбежала Гертруда, лишь на несколько шагов опередив гостя.
- Сударыня, господин граф!
Диана испуганно обернулась и не успела встать с колен, как в комнату быстрым шагом вошел граф де Монсоро.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

3Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 16th 2008, 10:24 pm

Бриан де Монсоро

Бриан де Монсоро
Искусный сочинитель
Граф быстро вошёл и взглянул на жену с лёгким недоумением. Про себя он подумал: Она что, плакала? Но почему?
Однако сказал он другое:
- Здравствуйте, сударыня. Вы наверное удивляетесь, что я явился к вам так поздно. Но у меня на это есть несколько причин. Во-первых, я хотел сказать вам, что вы моя жена перед богом и перед людьми. И у вас было время привыкнуть к этому.- тут граф, подойдя к жене, поцеловал ей руку.
- Во-вторых, теперь, когда при дворе стало известно о том, что вы моя жена, я считаю неуместным продолжать жить здесь. Вы должны переехать ко мне как можно скорее, поэтому готовиться к переезду будете с завтрашнего дня.
А пока,
- тут он снова поцеловал ей руку, но гораздо более страстно и при этом взглянул на жену жадным взглядом, - а пока повторю, что вы моя жена.
И он протянул свои губы к её губам, желая её поцеловать. От него пахло вином, но графу в это вечер было всё равно.
На секунду граф отвлёкся, и заметив что служанка за ними наблюдает, холодно заметил:
- Вашей хозяйке вы на этот вечер больше не нужны. Можете выйти из комнаты, а лучше уйти куда-нибудь на этот вечер.
Гертруда вышла и Монсоро опять наклонился к губам Дианы.

4Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 16th 2008, 11:29 pm

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
- Здравствуйте, сударь... - пролепетала Диана.
Она впервые видела господина де Монсоро в таком состоянии.... Обычно он был безукоризненно вежлив и подчеркнуто спокоен. Когда он приблизил к ней лицо, он ощутила запах вина, глаза графа блестели. Проявление страсти и этот блеск пугали гораздо больше, чем обычное холодное выражение. Диана инстинктивно отшатнулась от мужа. Она оперлась рукой о маленький столик, на котором стояло распятие, и поднялась с колен. Прижавшись к стене, ей удалось отодвинуться от графа на некоторое расстояние. Молодая женщина всеми силами пыталась побороть дрожь и обрести самообладание. Наконец, ей удалось взять себя в руки.
- Гертруда, вернись в комнату. - звонкий голос Дианы донесся до камеристки и лицо Гертруды вновь показалось в дверном проеме. Верная служанка сочувствующе глядела на свою госпожу, но не хотела также попасться под горячую руку графа и испытать его гнев, а потому зайти не решилась. Однако молодой женщине было достаточно того, чтобы Гертруда находилась недалеко от нее, таким образом Диана уже оказывалась не наедине с мужем.
- Сударь, Вы сегодня необыкновенно галантны. - голос Дианы звучал твердо. - Но боюсь, что не могу уделить Вам надлежащего внимания. Меня ждет в Лувре ее величество королева-мать, сегодня мое дежурство, я должна находиться подле государыни, которая любит ночное чтение. Когда Вы вошли, я как раз собиралась начинать одеваться. Если я опаздаю, ее величество разгневается на меня. говоря это, молодая женщина постепенно, шаг за шагом, как бы невзначай, отходила к середине комнаты.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

5Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 16th 2008, 11:55 pm

Бриан де Монсоро

Бриан де Монсоро
Искусный сочинитель
Упоминание королевы-матери немного отрезвило графа, но тоска и любовь к этой девушке не исчезли. Он горько усмехнулся и заметил:
- Что же, отправляйтесь к королеве матери. Но прежде запомните: рано или поздно вы всё равно станете моей женой по-настоящему. И ещё вы поцелуете меня. Уж это я сегодня получу. Затем он обернулся к служанке:
- А вы, Гертруда, запомните, что я плачу вам, значит вы обязаны подчиняться в первую очередь мне. и он посмотрел на жену, ожидая поцелуя. В глазах жены был страх, это злило графа.

Как она не понимает, что я жизнь за неё отдам, печально подумал главный ловчий.

6Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 17th 2008, 12:42 am

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Диана побледнела. Тон господина де Монсоро был таким непреклонным, черты лица, казалось, стали еще более жесткими. Граф охотник, в который раз пронеслась мысль в ее голове. Безжалостный охотник. Вот как раз такие огни, конечно, горели в его глазах, когда его кинжал прекратил жизнь моей Дафны, моей несчастной любимицы. Уж лучше пусть меня постигнет та же участь, раз так решено Господом... Но он не притронется ко мне и пальцем - подумала молодая женщина. Она видела, что господин де Монсоро находится у той черты, когда ее отказ исполнить его приказание может привести к непредвиденным последствиям. Пересиливая ужас и отвращение, она медленно подошла к мужу и коснулась губами его щеки. В тот же момент она вспомнила господина де Бюсси, лицо которого она готова была изучать взглядом бесконечно, каждый раз находя эти черты еще более прекрасными, и ее сердце забилось чаще. Диана опустила глаза.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

7Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 17th 2008, 1:48 am

Бриан де Монсоро

Бриан де Монсоро
Искусный сочинитель
Монсоро кивнул.
-Хорошо, пока мне этого достаточно. Позднее у нас ещё будет разговор на эту тему, и тогда вы уже не сможете отказать мне в том, ЧТО принадлежит мне по праву.
Он печально вздохнул. Если бы эта девушка поняла, как она важна для него. Но она, кажется, не слышала его. Это было печально. Он опять поцеловал ей руку и заметил:
- Что же, одевайтесь и идите на службу, я вас больше не задерживаю. И не забудьте, переезд должен состояться как можно скорее. До свиданья, сударыня, и спокойной ночи.
Он слегка поклонился жене и быстро вышел. У порога он ещё раз обернулся, чтобы взглянуть на жену. Она была как всегда прекрасна и граф грустно улыбнулся про себя.
Улицы Парижа

8Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 17th 2008, 2:14 am

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Диана проводила мужа реверансом. Ее руки дрожали, а колени подгибались. Молодая женщина присела на низкую скамеечку, чувствуя, что ноги не держат ее. Одновременно с хлопком двери, закрывшейся за графом, плечи ее вздрогнули. Диана поднесла руку к губам, как бы стирая самое ощущение прикосновения к щеке мужа. Она тяжело вздохнула и закрыла глаза.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

9Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 17th 2008, 2:23 am

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Все то время, что граф находился у супруги, Гертруда провела возле двери навострив уши, готовая по любому тревожному для нее знаку кинуться на выручку госпоже. Едва дождавшись конца разговора и поняв, что драмы не будет, Гертруда облегченно вздохнула и перекрестилась, мысленно поблагодарив за это Господа. Не дожидаясь, пока за господином де Монсоро хлопнет дверь, служанка вбежала в комнату Дианы.
- Барышня, с Вами все в порядке?! - почти прокричала Гертруда в испуге

10Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 17th 2008, 2:32 am

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Диана инстинктивно протянула вперед руку.
- Гертруда! О, это было ужасно! Молодая женщина закрыла ладоням лицо. Она хотела быть стойкой, но сдерживаемые слезы вырвались наружу. Диана разрыдалась.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

11Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 17th 2008, 2:37 am

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Гертруда испугалась, увидев слезы своей госпожи:

- Сударыня! Не убивайтесь Вы так, он же уже ушел!

С этими словами она бросилась к мешочку, в котором всегда хранила капли и настойку для успокоения нервов. Вынув нужную склянку, она откупорила ее и поднесла к носу госпожи.

- Вот еще! Он мне платит жалованье и я должна его слушать!
Говорила она ворчливо, вытирая слезы графине.

- Не он со мной рос! Не с ним я играла в детстве! Не его моя мать выкормила!

12Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 17th 2008, 12:32 pm

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
От резкого запаха из склянки Диана пришла в себя. Ее рыдания стихли, но бедняжка продолжала время от времени всхлипывать.
- Ты слышала? Ты слышала, что он сказал? - лепетала Диана. - Что мне делать? О, Господи, что мне делать? - она судорожно сжала руку Гертруды в своей руке. - Он мой муж, отец одобряет этот брак, господин де Бюсси не смог ничем помочь, как ни пытался. А ведь я сама, сама пошла на это. Когда священник спрашивал мое доброе соизволение, я могла ответить нет!
В глазах Дианы было такое отчаяние, что, казалось, это юное создание, только начинающее свой путь на Земле, пережило больше, чем многие из тех, кто уже находится на пороге Вечности. Лицо молодой женщины сейчас было словно выточено из мрамора, живыми на нем были только черные глаза. И так большие, в этот момент они казались огромными и совершенно бездонными... и были полны такой тоски и безысходности, что у любого сжалось бы сердце.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

13Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 17th 2008, 3:13 pm

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
У Гертруды на глаза навернулись слезы от такого отчаянья. Она спрятала склянку в мешочек и присела рядом с госпожой, обняв ее за плечи. Бедная служанка стала всхлипывать вместе с Дианой.
- Сударыня, быть может все еще не так плохо? Господин де Монсоро любит Вас, заботится, спас от посягательств герцога Анжуйского… Снял вот этот домик ради Вашей безопасности. Теперь вот целый особняк нашел! Сделал Вас блистательной придворной дамой. Вы же затмите всех при дворе! Я хоть никогда не была в Лувре, уверена, что Вы самая красивая дама при дворе Его величества!
Говоря эти слова, Гертруда как бы переубеждала себя в том, что это все правда и граф не такое уж чудовище, каким видится в свете некоторых событий.
- Эх, барышня, а кто в наше время выходит замуж по любви или по симпатии? Даже простой люд не может себе позволить такую роскошь…
И Гертруда горестно поджала губы. Она вспомнила, как год назад мать решила выдать ее замуж за конюха старого барона. Даже вмешательство Дианы, казалось, не могло спасти Гертруду, но девушка вышла из ситуации самостоятельно. Благодаря своим кулачкам она отстояла свое право на самостоятельный выбор жениха, и неудавшийся муж с позором отступил, зализывая синяки.

14Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 12:13 am

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Слова верной служанки не утешили молодую женщину, скорее наоборот. Мысль о том, что она должна быть благодарной графу де Монсоро, как своему спасителю, была для Дианы невыносима. Всегда тяжело принимать услугу от человека, который неприятен тебе, и молодая женщина не была исключением из этого правила. Хотя, казалось, факты говорили сами за себя, но что-то в этой истории было не так. И господин де Бюсси также заметил это.
- Вот и ты, Гертруда, говоришь о любви ко мне господина де Монсоро... Так же как мой батюшка. - с горечью заметила Диана.
- Почему же в таком случае я не ощущаю этой любви, если она существует и столь очевидна? Наоборот - его чувства пугают меня. Его прикосновения вызывают дрожь ужаса. О, будь он просто безразличен мне! Разве же тогда я вздрагивала бы от звуков его голоса? Разве холодела бы при виде его лица? - запальчиво продолжала молодая женщина.
- Он сказал, что я должна бы уже привыкнуть... Но я никогда не смогу свыкнуться с мыслью, что я его жена.
Последние слова Диана произнесла так тихо, словно бы силы окончательно покинули ее. Голова молодой женщины печально поникла, на ясный чистый лоб набежала тень, руки безвольно повисли, как крылья подстреленной птицы. По щеке вновь скатилась слеза.
Диана много плакала в последнее время. На сердце у нее было так тяжело, что иначе оно не вынесло бы подобной муки.
Если бы слезы, срывавшиеся с длинных ресниц молодой женщины, превращались в алмазы, подобно слезам прекрасных принцесс из восточных сказок, сколько невольников можно было бы выкупить на них! Только плен самой Дианы был бессрочным и надежды на освобождение, которая оживляет сердца узников, у нее не было.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

15Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 3:03 am

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Заметив, что ее слова не особо развеселили госпожу, Гертруда решила избрать другу тактику:

- Сударыня, но ведь счастливой все равно можно быть!!! Браки тому не помеха
И Гертруда лукаво улыбнулась.

- Барышня, если этот человек украл Ваше счастье, Вы можете найти его у другого!

16Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 3:10 am

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
На лице Гертруды было написано такое лукавство, глаза так задорно блестели и вся ее физиономия в этот момент была такой забавной, что Диана рассмеялась сквозь слезы, пытаясь вытереть их изящным батистовым платочком с вышивкой.
- Гертруда! Как тебе не совестно! Толкать свою госпожу на преступление брачных обетов! - молодая женщина широко раскрыла глаза, словно бы удивившись, потом нахмурилась, сделав вид, что слова камеристки вызвали ее негодование.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

17Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 3:21 am

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Гертруда так обрадовалась смеху графини, что и сама улыбнулась.

- Барышня, если уж Вы хотите быть верной мужу, но при этом не даваться ему в руки, то нам стоит подумать о Вашей безопасности - долго его не сдержишь. Сейчас граф так спокоен, потому как знает, что Вы в его власти, но еще пару дней и он потеряет терпение, а там пиши пропало! Вас простые слова не спасут! Ой!
Гертруда страшно побледнела, вспомнив, что она забыла передать госпоже важное сообщение. В смущении она подняла глаза на Диану:

- Я забыла Вам сказать, что приходил гонец от королевы-матери. Она просила на словах Вам передать, что Ваше ночное дежурство отменяется. Вы молились и я боялась Вас потревожить, а потом все так завертелось...
С этими словами служанка расстроено подняла руки к лицу и приложила ладони к щекам.

- Но Вы не переживайте, я велела гонцу передать королеве, что Вы как верная подданная Ее величества будете ждать распоряжений.

18Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 1:26 pm

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Диана кивнула. Ей было гораздо приятнее сегодня провести ночь в своем маленьком уютном домике, чем в огромном чужом для нее Лувре возле постели королевы. Так что отмена дежурства стала приятной неожиданностью.
- Кстати вышло, не так ли, Гертруда? Я была избавлена от общества господина де Монсоро, не беря на душу греха лжи.
Молодая женщина задумалась. Слова Гертруды были совершенно справедливы. Было видно, что холодность супруги уже окончательно исчерпала чашу терпения графа.
- Так как же мне быть?- печально обратилась Диана к своей советчице.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

19Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 3:15 pm

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
- Да, сударыня, но как я могла забыть, что приходил посыльный! Все из-за господина де Монсоро! Он какой-то сегодня был не такой как всегда. Никогда не видела его пьяным.
Растеряно произнесла Гертруда.
-Барышня, а давайте Вы скажетесь больной? Тогда господин де Монсоро не будет докучать нам своими визитами.

20Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 5:31 pm

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
- Ничего, Гертруда, ты же видишь - я не пеняю на твою забывчивость, она оказалась очень своевременной.
Да, господин граф действительно был совсем не похож на себя... -
произнесла Диана медленнно, растягивая слова, что за ней водилось в минуты крайней задумчивости. - Видимо, он и в самом деле потерял всякое терпение, если позволил себе явиться ко мне в подобном состоянии. Но видишь ли - мое внезапное нездоровье будет слишком явным предлогом. Нет, это не выход. Остается надеяться на то, что Небо сжалится над несчастной Дианой и поможет ей в ее горе.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

21Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 5:45 pm

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Гертруда аж подпрыгнула от возмущения:

- Сударыня! Вы хотите ждать милости от провидения? Вы ли это? Моя храбрая госпожа?! Сударыня, да завтра, самое позднее послезавтра господин граф возьмёт то, что ему причитается и не будет считаться с Вашим мнением в этом вопросе! Теперь Вы в его власти и никуда Вам не деться, если будете так сидеть сложа руки.
С этими словами Гертруда в негодовании села на пуфик у камина и продолжила свою гневную тираду:

- Госпожа де Монсоро станет госпожой де Монсоро по-настоящему, если Вы хотите этого, так и скажите!

22Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 7:01 pm

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Нет! Нет! - вскрикнула Диана. Лицо молодой женщины побледнело, как лист бумаги, она резко встала со скамеечки. - Но что, что, что мне делать? Наш брак оглашен, в самое ближайшее время я должна буду переехать в дом господина де Монсоро. Брак оглашен... - Диана опустила глаза - Кто способен что-либо изменить теперь? Но должен же быть какой-то выход? Молодая женщина вновь задумалась.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

23Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 7:14 pm

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Служанка обрадовалась, услышав, что ее госпожа не готова сдаваться, а ее слова просто были вызваны накатившим отчаяньем и бессилием.

- Сударыня, только Господь и сам человек может как-то менять свою судьбу. У Вас есть друг в Париже - самый блистательный кавалер Франции граф де Бюсси. Он Вас не оставит. Хотя, насколько я знаю, сейчас он не в лучшем состоянии...

С этими словами Гертруда лукаво улыбнулась краешком губ.

24Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 7:28 pm

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
При упоминании имени графа де Бюсси щеки молодой женщины вспыхнули.
- Господин де Бюсси... Гертруда, говорила ли я тебе, что он был на моем представлении ко двору? И что я даже взглядом не поблагодарила этого дворянина, который.. который.. - здесь молодая женщина запнулась, словно пытаясь найти слова, способные выразить ее мысль.
- Он проявил такое благородство по отношению ко мне, столько пытался для меня сделать и столько сделал... - Диана покачала головой.
- А теперь он наверняка презирает меня.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

25Уютная гостиная Empty Re: Уютная гостиная в Октябрь 18th 2008, 7:31 pm

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Гертруда возбужденно всплеснула руками:

- Тогда Вы должны исправить эту ошибку! Встретиться с ним и поблагодарить! Что Вы скажете на это? Тем более, что это пойдет на пользу... и Вам и ему.

Спонсируемый контент


Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 2]

На страницу : 1, 2  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения

 
  •  

Forum2x2 | © PunBB | Бесплатный форум поддержки | Контакты | Сообщить о нарушении | Создать он-лайн дневник