Ролевая игра Графиня де Монсоро
Добро пожаловать в ролевую игру Графиня де Монсоро! Мы рады приветствовать Вас во Франции эпохи Возрождения. Здесь каждый может прикоснуться к безвозвратно ушедшей от нас эпохе: интриги, приключения, настоящая отвага и, конечно, любовь... Попробуйте себя в качестве уже полюбившихся персонажей или найдите свой собственный образ. Если Вы в первый раз на нашем форуме - пожалуйста, пройдите регистрацию.

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

На страницу : Предыдущий  1, 2

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 2 из 2]


1Покои графини де Монсоро - Страница 2 Empty Покои графини де Монсоро в Март 14th 2009, 7:20 pm

Жан-Антуан Шико

Жан-Антуан Шико
Созидатель
Первое сообщение в теме :

Светлая комната, состоящая из покоев графини де Монсоро, ее гардеробной и комнатки для служанки. Комнаты находятся на втором этаже, окна покоев выходят во двор замка. Покои графини соединяются с покоями графа де Монсоро общей гостиной.
Спойлер:

Покои графини де Монсоро - Страница 2 D57319ac5cb4

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Девушка с горечью посмотрела на свою госпожу, в глазах застыли слезы, а нижняя губка стала подрагивать от подступающих к горлу рыданий.
- Эх, барышня, барышня, - слезы душили Гертруду и она едва подавляла желание зарыдать, - за что нам все это? Тут от каждого камешка холодом таким веет и прямо душит! А тут еще этот душегуб руки распускать вздумал... И что ему сделаешь-то? Муж законный!
Причитая, Гертруда направилась к вещам, которые еще не успела разобрать. Выбрав платье цвета зеленой волны, которое так любила Диана, девушка аккуратно разложила его на кровати, разгладив все складочки. После чего принялась разоблачать госпожу от жалких остатков, в которое превратился прежний наряд госпожи де Монсоро под напором страсти пылкого супруга.
- Жили себе. Никого не трогали. А я так надеялась, что Ваш будущий супруг, мой господин, будет похож на господина де Бюсси!
Девушка вытерла слезы, которые уже градом катились по розовым щекам и закапали ей весь передник. Усадив Диану перед зеркалом, Гертруда принялась за прическу, которая должна была быть простой, но показать, что ее обладательница замужняя дама. Зачесав волосы назад и спрятав их под сетку с жемчужинами, служанка ловко закрепила все шпильками.

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
С улыбкой, которая должна была ободрить верную камеристку, но вместо того получилась весьма печальной, Диана пальчиком провела по щеке Гертруды, вытирая слезы:
- Роптать бессмысленно. Вместо того лучше молиться о том, чтобы все устроилось и Господь был милостив.
Хуже всего было то, что произнося подобные правильные речи, молодая женщина на самом деле отлично понимала всю резонность слов служанки. Даже Гертруда осознавала, что из этой ловушки нет выхода. Продолжая биться и вырываться из этой клетки, можно лишь изломать крылья и разбить грудь в кровь. Но причитать и плакаться на судьбу можно до бесконечности, а нужно как-то жить... Жить, и постараться освоиться.
Юной графине дышалось легче, когда рядом было близкое существо. Ловкие руки Гертруды во мгновение ока навели полный порядок в одежде молодой женщины, наконец-то разорванное платье было снято! Вот Диана села перед зеркалом... Она вглядывалась в свое отражение. Черные глаза под пушистыми ресницами казались сейчас огромными на все еще бледном лице, изящно очерченные розовые губы были накрепко сжаты... Аккуратное прикосновение гребня к волосам было приятно, и юная графиня немного расслабилась. Однако едва служанка произнесла имя Бюсси, как плечи молодой женщины вздрогнули. Сама того не подозревая, Гертруда задела кровоточащую рану. Боже, как Диане необходимо было видеть графа! За почти двое суток она окончательно истомилась, даже краткая разлука причиняла ей душевную боль, причем столь острую и невыносимую, что достигая своего апогея, эта боль постепенно перерастала чуть ли не в физическую. Диана резко обернулась к служанке, ее губы слегка дрогнули. Будет похож на господина де Бюсси?!
- Не рви мне сердце, - голос молодой женщины звучал так горестно, что в нем была слышна вся мука, терзавшая ее.
Через мгновение юная графиня взяла себя в руки:
- Ты оставила письмо на том же месте, как и должна была?.. - едва слышно прошептала Диана, глядя прямо в глаза камеристки. Молодая женщина не сомневалась в том, что все прошло благополучно, однако все же хотела услышать подтверждение. Этот маленький клочок бумаги должен был помочь в нелегкой ситуации, в которую она попала.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Заглянув глаза своей госпожи, девушка увидела так много горя и так много безысходности, что почувствовала, что ее сердце сейчас не выдержит и разорвется, если она немедля не даст выход эмоциям. Слезы так и полились из глаз молодой служанки, которая не стыдясь утирала их белым передником.
- Ах, сударыня, Вы такая храбрая, такая смелая! Мне бы хоть половинку этого… Поверьте, я больше ни слова не скажу о графе, если Вы сами не спросите, - горячо поклялась девушка, сжав кулаки и стоя перед госпожой на коленях. Кудряшки темных волос выбились из под чепца и смешно торчали во все стороны, нос картошкой покраснел, а из глаз непрестанно капали слезы, оставляя на платье темные пятна – если бы не трагичность ситуации, Диану возможно даже насмешил бы внешний вид ее камеристки.
- Я сделала все так, как Вы сказали, - чуть успокоившись, ответила девушка все также стоя на коленях, - но разве ж это нам поможет…, - силясь не зарыдать, прошептала Гертруда.
- Знаете, что мы сделаем сударыня? Местные слуги нам не подчинятся, замок не поменяют на двери, это как пить дать, но я-то, я-то могу Вас защитить! Я буду спать у Вас на пороге и граф не сможет попасть к Вам, не разбудив меня. А уж я буду кричать, что есть силы, чтобы Вы успели подготовиться к его приходу. Вы же меня знаете, барышня, я за Вас горой.
Улыбка наконец появилась на губах служанки при спасительной мысли и она вопрошающе подняла заплаканные глаза на госпожу.

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
- Храбрая и смелая? Храбрая и смелая? - с горькой усмешкой промолвила Диана на восхищенное восклицание служанки, - видела бы ты меня, "храбрую и смелую", несколько минут назад! Хороша храбрость! Ну, полно, полно! - ласково приговаривала молодая женщина, собственноручно поднимая Гертруду с колен и проводя рукой по контуру ее лица, пытаясь привести в божеский вид растрепавшиеся кудряшки.
- Я знаю тебя, знаю, Гертруда, и поверь, что я не раз воссылала благодарность Небесам за то, что ты есть. Я не знаю, что бы я делала, не будь тебя рядом, - уверила камеристку молодая женщина.
- А что до меня, то просто все сегодняшние слезы я уже пролила, - наконец тихо призналась юная графиня, подведя заплаканную камеристку за руки к кровати и сажая ее подле себя, - да уж, настоящий образец выдержанности и рассудительности... - Диана тяжело вздохнула.
- Значит письмо на месте... Поможет ли?.. - задумчиво проговорила юная графиня, - о, если только я смогу видеть его... - Диана судорожно сжала в своих пальчиках ладонь служанки, - я более ничего не желаю!
Поведение служанки и ее слова глубоко тронули Диану. Иметь такую преданную душу рядом с собою - это счастье. Молодая женщина склонила головку на плечо расстроенной служанки, выражая этим нежным жестом, приличествовавшим скорее в сторону наперсницы, всю любовь, которую она испытывает к этому существу, которое было рядом с нею с самого детства.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Девушка мило покраснела от слов, сказанных Дианой и склонила голову на грудь в сильном смущении. Слезы уже счастья, а не горя сверкнули в уголках глаз, озаряя грубое лицо служанки какой-то особенной одухотворенной красотой.
- Ах, барышня, - счастливо вздохнула Гертруда вставая с колен, - фея Вы моя лесная. Уж я все сделаю, чтобы Вы были счастливы. А этот упырь еще подавится нашей кровью, вот увидите! Будь он граф, герцог или еще кто! А мы ему в обиду Вас не дадим. Все сделаем для Вашего счастья.
Мысль о том, чтобы предложить графине бегство так и вертелась на языке у Гертруды, но она не посмела ее озвучить. Храбрая девушка осознавала, что Диана с ее воспитанием и моральными устоями никогда в жизни не согласится на подобный шаг.

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Чтобы вы были счастливы...
Еще несколько месяцев назад Диана думала, что счастлива. Нет, не думала, она и была счастлива. Меридорское счастье было таким тихим, неброским, как столь обожаемые молодой женщиной полевые цветы. Это по-детски наивное счастье состояло из утренних солнечных лучей, касавшихся ее девичьей подушки и заставляющих открывать сонные глаза, из белокаменных стен старинного замка, даже мох на полуразрушенной стене был частью этого безмятежного счастья. Беседы с Жанной, во время которых было поведано столько сокровенных тайн, морщинки на лице старика-отца, разбегавшиеся веселыми лучиками от углов его глаз, когда он улыбался в ответ на те милые пустяки, что включал в себя щебет Дианы, рассказывавшей ему что-то очень важное. Морщинистая кора дубов в парке и лепестки, которыми была усеяна поверхность пруда по весне. Того самого пруда. С тех пор молодая женщина ни разу не была на том месте - страшные воспоминания, которые только-только начали бледнеть в ее сознании, все еще отзывались острейшей болью в ночных кошмарах. Как кровь ее любимицы обагрила воды пруда, так было замутнено ее безмятежное счастье. За что? Насмешка судьбы. Злая шутка, которую Рок сыграл с нею, мановением руки выстроив непреодолимые преграды между ней и счастьем. Преграды... Что ей до препятствий? Их не существует. Никто не сможет помешать ей любить. Пусть господин де Монсоро говорит и делает, что ему угодно, пусть он продолжает считать ее своей собственностью. Что ей до того?..
Здесь поток мыслей молодой женщины внезапно прервался. Даже не прервался, а остановился на секунду, чтобы через миг устремиться с новой силой, но в совершенно иное русло. Все ее твердые намерения и решительные утверждения были только лишь пылью. Что она сможет сделать? Что она смогла сегодня, когда все ее слова и клятвы были под угрозой, реальной, настоящей угрозой? Ничего. Она бессильна и беспомощна. Одной только воли недостаточно, а слабые руки опускаются от одного сознания собственного бессилия. Что и кто может ей помочь? Как ей выжить и сохранить свою жизнь? Как сберечь и защитить свою любовь? Любовь была единственной отрадой, единственным источником счастья. Жить, жить, во что бы то ни стало. Перетерпеть. Переждать. Выстрадать. Но жить для него. Видеть его глаза, чувствовать его губы.
Диана вдруг ощутила, как какой-то тяжкий ком подкатил к горлу, а грудь словно бы сдавило железным кольцом. Юная графиня закрыла глаза, и перед ее внутренним взором встали несколько прошедших дней. Дней, за которые она не задумываясь отдала бы всю свою предыдущую жизнь. Ради таких дней стоит ждать недели, месяцы, годы. Жить, чтобы пережить такие дни полного счастья. Эти дни были подарены ей судьбою, этого не отнять. Но повторятся ли они? Сдерживаемое рыдание вырвалось из груди молодой женщины, рыдание, смешанное со стоном.
Эти стены давили, словно тяжкий груз - казалось, они постепенно смыкаются, и так будет продолжаться до тех пор, пока Диана не будет раздавлена ими, словно песчинка. Все в этом доме - от стен до самой маленькой безделушки носило отпечаток хозяина этих земель, и это было невыносимо. Самым большим желанием юной графини сейчас было оказаться вне этого замка, как можно дальше от него. Кажется, сейчас она согласилась бы с любым доводом, воспользовалась любым способом исчезнуть отсюда. Рядом была Гертруда, неподалеку, совсем близко был отец, вот-вот должны были приехать Сен-Люки, и - главное - у нее есть ее любимый... Но почему тогда ей кажется, что она совсем одна? Никогда еще Диана не чувствовала себя такой одинокой. Это чувство можно было сравнить с тем отчаянием, которое охватывает потерпевшего кораблекрушение. Спасшийся человек, оказавшийся в безбрежном просторе океана, и держащийся на воде только благодаря тому, что от разбившегося корабля осталась доска. Все еще будучи жив, несчастный оказывается в тупике, зная, что нет выхода и рано или поздно, но гибель неминуема.
Блуждающий взор молодой женщины вздруг застыл, остановившись на Распятии и стоявшем перед ним небольшом аналое, на котором лежало Евангелие и маленький изящный часослов в бархатном переплете.
Словно в каком-то забытьи, Диана сделала несколько шагов к аналою и упала перед ним на колени. Губы ее шептали молитву, тонкие пальцы переплелись, побелев еще сильнее и приняв оттенок уже не мрамора, но алебастра. Слова ее моления были обрывисты, это не были знакомые с детства чинные и строгие латинские строфы. Это был крик напрямую, крик, не нуждавшийся в помощи посредников, святых, сложивших распространенные молитвы. Диана стояла перед лицом Господа, обращаясь к нему не как к Высшему Божеству, а как к Отцу. Она то умоляла, то дерзко спрашивала, она приводила все свои муки как доказательство того, что она чиста пред собственной совестью. Она не лгала, не притворствовала, она хочет лишь одного - права любить. Огромные глаза юной графини то вспыхивали, то застилались слезами, этот порыв шел из самой глубины ее души, которая нуждалась в том, чтобы излить все пережитое. И кто мог лучше понять это, чем Создатель?
Когда молодая женщина поднялась с колен, окончив молитву, она была бледна, а по телу то и дело пробегала мелкая дрожь.
Верная Гертруда тихонько сидела в уголке, ожидая пока ее госпожа окончит молитву. Диана подошла к служанке и судорожно сжала ее руку в своих руках.
- Я буду счастлива, слышишь? Буду.
Юная графиня не узнала собственного голоса. Он звучал как-то чуждо: глухо и решительно, будто принадлежал иной женщине. Даже тембр его сейчас изменился. Диана все еще тяжело дышала, ощущуая себя словно в железных оковах, но сейчас, когда она смогла выговориться в молитве, ей стало легче.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Что оставалось делать юной служанке? Что могло сделать верное сердце, лишенное силы, которая могла бы вернуть радость в эти черные глаза? Что?! Гертруда чувствовала, как горечь разочарования в собственном бессилии разрывает ее изнутри, заставляя глаза наполняться предательской влагой который раз за этот вечер. Судорожно всхлипнув, девушка прижала головку госпожи к своему плечу, баюкая Диану, как ребенка.
- Ах, госпожа, если Вы не будете счастливы, то я не знаю, что сделаю! Я... Я...
Тут Гертруда прервалась, не зная, что сказать. Что, с самом деле, она может?
- Я буду верным Вашим другом и союзником во всем! Клянусь Вам! Приказывайте, барышня, и верная Гертруда тотчас исполнит.

Диана де Монсоро

Диана де Монсоро
Очарована, околдована
Очарована, околдована
- Для начала нужно выполнить то, что собирались - тебе непременно нужно посетить Анжер, - ответила молодая женщина на пылкие излияния и клятвы, - так что ты... ты завтра утром сможешь увидеть Реми... - здесь Диана улыбнулась. Она была рада за верную служанку, так как видела, что та скучала и скучает, и потом, когда ты счастлив - то хочется, чтобы счастливы были все вокруг. А юная графиня была счастлива, была счастлива, несмотря на все, что ей приходилось переживать. Ее поддерживало сознание того, что она любима. Ради этого затеплившегося в душе огонька стоило жить и все тяжелое и темное казалось чем-то наносным. Сияние этого огонька защищало словно щит, разгоняя тучи, как по весне клочок голубого неба ширится и ширится, расплавляя их свинец в своей лазури.
Юная графиня хотела еще что-то добавить, но тут ее прервал звук, наполнивший все ее существо предвкушением чего-то очень хорошего. Это был звук рожка, которым дозорные объявляли о прибытии в замок гостей. Это Сен-Люки! Конечно, это они! Боже, как долго! Почему они не приехали раньше?! Право, Диане сейчас показалось, что слаще музыки быть не может, чем эти протяжные тягучие звуки и показалось, что она не видела друзей без малого сотню лет, хотя расстались они только сегодня днем. Неприятные ощущения испарялись, оставляя молодую женщину и сменяясь радостным. Сейчас она увидит Жанну и ее милого супруга, а завтра... завтра... завтра она получит весточку от любимого. Возможно, даже это будет письмо? Записка? О, если так... Если не видеть его, то хотя бы иметь возможность подержать в руках и поцеловать листок бумаги, к которому он прикасался. Молодая женщина осознавала, что ей нельзя будет хранить записки, что их придется уничтожать, но перед этим каждую строку она отпечатает в сердце и в памяти и не забудет ни единого слова.
С этими мыслями молодая женщина, подхватив двумя пальчиками юбки, почти выбежала из своих покоев - встречать дорогих гостей.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Гертруда

Гертруда
Искусный сочинитель
Милое лицо служанки озарила искренняя улыбка счастья.
- Сударыня, - в восхищении прошептала девушка, прижимая к груди щетку для волос, - сударыня!!!
Впереди была ночь, всего одна ночь до встречи с Реми. От этого сладко щемило в груди и сердце начинало петь. Проводив госпожу взглядом, девушка напевая, принялась за разбор вещей графини де Монсоро, которые все еще не успела разобрать полностью. Она в красках представляла себе предстоящее свидание и от этого с ее лица не сходила очаровательная мечтательная улыбка....

Спонсируемый контент


Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 2 из 2]

На страницу : Предыдущий  1, 2

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения

 
  •  

Как создать форум | © PunBB | Бесплатный форум поддержки | Контакты | Сообщить о нарушении | Blog2x2.ru