Ролевая игра Графиня де Монсоро
Добро пожаловать в ролевую игру Графиня де Монсоро! Мы рады приветствовать Вас во Франции эпохи Возрождения. Здесь каждый может прикоснуться к безвозвратно ушедшей от нас эпохе: интриги, приключения, настоящая отвага и, конечно, любовь... Попробуйте себя в качестве уже полюбившихся персонажей или найдите свой собственный образ. Если Вы в первый раз на нашем форуме - пожалуйста, пройдите регистрацию.

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

На страницу : 1, 2  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 2]

1 Меридорский замок. Библиотека. в Октябрь 2nd 2008, 7:46 pm

Диана де Монсоро

avatar
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Укромный уголок для раздумий в тишине и покое.
http://www.monsoreau.com

Франсуа де Сен-Люк

avatar
Бесстрастный летописец
Сен-Люк сидел в библиотеке и читал Аристофана. Не то чтобы его прельщало такое времяпровождение, но без Жанны он не мог придумать себе иного занятия. Он вспоминал встречу Жанны и Дианы, и в его сердце рождалась нежность к новой знакомой. Ведь именно она вернула Жанне доброе расположение духа и румянец на ее прелестные щечки.
Сен-Люк уже несколько часов пробыл в библиотеке и уже порядком подустал от чтения.
Взглянув на часы, он подумал: "Однако, дамы увлеклись прогулкой, скоро время трапезы!"

Жанна де Сен-Люк

avatar
Любящая жена
7 мая. Вечер.

После расставания с Дианой Жанна занялась поисками любимого. Она не понимала, почему он так и не вышел в парк и была на него немного обижена. Молодая женщина решила заглянуть в библиотеку и действительно, её ненаглядный супруг был там. Господин де Сен-Люк сидел за столом, увлечённо изучая какую-то книгу, но услышав шаги тут же поднял голову. Сен-Люк посмотрел на Жанну и улыбнулся так, что эта улыбка вмиг заставила забыть её обо всех обидах. Но Жанна всё же решила немного поиграть в обиженную кокетку.
- Добрый вечер, господин Сен-Люк. - сказала Жанна, приближаясь к супругу. - Так вот где Вы пропадаете!!! Не изволите ли объяснить причину вашего отсутствия? Мы с Дианой целый день прождали Вас, но Вы даже не соизволили появиться.
Жанна надула свои маленькие пухлые губки и была похожа в этот момент на ребёнка, которому не дали любимую игрушку. Это была поистине умилительная картина.
И вдруг Жанна лукаво улыбнулась и кокетливо посмотрела на мужа.
- А знаешь, Сен-Люк, ты многое пропустил! - сказала она сменив официальный тон на более неформальный. - В Меридорском замке новости! Но я не скажу тебе ничего до тех пор, пока ты не объяснишь мне причину своего отсутствия и не докажешь, что это была действительно веская причина для того, чтобы не провести время со мной.
Говоря это, Жанна перелистывала книги, лежащие на столе, делая вид, что заинтересована в них и продолжала играть роль обиженной жены.
http://vkontakte.ru/id24632359

4 Re: Меридорский замок. Библиотека. в Февраль 21st 2009, 11:10 pm

Франсуа де Сен-Люк

avatar
Бесстрастный летописец
Сен-Люк отложил книгу и улыбнулся своей ослепительной супруге:
- Дорогая моя, я отнюдь не преследовал цель покинуть Вас. Но, признаюсь, что я думал оставить вас с Дианой наедине, так как вам явно было о чем поговорить, и ваш заговорщицкий вид за завтраком лишнее тому подтверждение!
Но, любимая, ты ведь что то хочешь мне рассказать? Я ведь вижу это по блеску твоих глазок!
Прошу тебя, Жанна, поделись со мной!

Жанна де Сен-Люк

avatar
Любящая жена
Увидев очаровательную улыбку супруга, Жанна не могла более держать на него зла. Её сердце оттаяло.
- Ну хорошо, - улыбнулась она в ответ, и, оставив книгу, подошла к мужу, -так и быть, на этот раз я тебя прощаю. Хотя ты должен был помнить, что я приглашала тебя на прогулку. И в следующий раз не жди пощады, если ты ещё раз оставишь меня без видимой на то причины.
Жанна на мгновение замолчала, а затем продолжила, стараясь звучать как можно более загадачно.
- Да, действительно, у меня для тебя, как я уже говорила, есть новость и я, так и быть, расскажу тебе о ней. Но сначала помучаю тебя слегка, в отместку за то, что ты не появился сегодня в парке. Попробуй догадаться, кто прибыл сегодня утром в Меридор?
Жанна с трудом сдерживала себя, чтобы не рассказать всё и сразу. Но она всё-таки предпочла заинтриговать Сен-Люка.
http://vkontakte.ru/id24632359

Франсуа де Сен-Люк

avatar
Бесстрастный летописец
Сен-Люк ясно видел, что произошло что-то такое, что просто распирало Жанну изнутри.Было ясно,что Меридор посетил человек,который бывает в этих краях отнюдь не часто,и что этого человека Жанна была рада видеть здесь,в парке.В парке....Сен-Люка как громом поразило...
- Боже мой,Жанна...неужели....???

7 Re: Меридорский замок. Библиотека. в Февраль 23rd 2009, 12:11 am

Жанна де Сен-Люк

avatar
Любящая жена
По встревоженному взгляду Сен-Люка Жанна поняла, что он догадался о ком она говорила.
- Так ты понял, кого я имею в виду? - спросила она, - Да, он действительно был здесь, в Меридоре. Я сказала, что ты будешь рад его видеть.
http://vkontakte.ru/id24632359

Франсуа де Сен-Люк

avatar
Бесстрастный летописец
- Черт меня подери... - на лице Сен-Люка было написано искренне изумление, - Бюсси...В Меридоре!!!
Это сон... Жанна ты ведь видела его, как он, о чем вы говорили?

Жанна де Сен-Люк

avatar
Любящая жена
- О да, мой дорогой, -сказала Жанна, улыбнувшись мужу, -Луи де Клермон граф де Бюсси сеньор де Амбуаз здесь, в Меридоре. Он всё-таки решил приехать сюда. Да, я видела его и, конечно же разговаривала с ним. Всё так же красив и благороден, как месяц назад, не сомневайся. И знаешь, Сен-Люк, у меня большие подозрения, - лукавый взгляд молодой женщины показывал, что эти "подозрения" не что иное, как подкрепленная фактами уверенность, - что он прибыл в Меридор, чтобы проведать Диану. Господь услышал меня! -Жанна улыбнулась и обняла супруга.
Её глаза светились счастьем, когда она вспомнила задушевную беседу Дианы и Бюсси.
"Бюсси принёс с собой счастье! -подумала она. -Все счастливы! Лишь бы это счастье не было коротким!"
-Лишь бы этот дьявол всё не разрушил! -сказала она вслух.
http://vkontakte.ru/id24632359

Франсуа де Сен-Люк

avatar
Бесстрастный летописец
Сен-Люк осекся...В пылу от удивительной новости он и позабыл про главного ловчего..."Каналья Монсоро...откуда он только взялся в нашей жизни..."
- Дорогая, мне кажется,если Бюсси приехал в Меридор к Диане, то это яснее ясного говорит о его чувствах! А в таком случае уж кто-кто, а он найдет способ сделать так, чтобы Монсоро не мешал ему их проявлять. А мы поможем нашему другу чем сможем!

Жанна де Сен-Люк

avatar
Любящая жена
- Да, да, Сен-Люк,- с грустной улыбкой промолвила Жанна, -я тоже всегда твержу об этом Диане, что мы всегда готовы помочь ей и она может положиться на наше дружеское плечо. Но знаешь, я как только подумаю о её муже, мне становится страшно. Мне кажется с его появлениием здесь, Меридор станет другим, уже не будет солнце светить так ярко и Диана опять станет темнее тучи. Она так счастлива, что Господь подарил ей этот лучик счастья, но рано или поздно ей придётся спуститься на землю.
Жанна глубоко и тяжело вздохнула.
- Знаешь, Сен-Люк, я каждый день пытаюсь вселить в Диану веру, внушить ей, что всё образуется. А сама я.....сама я мало в это верю. Мне иногда даже стыдно, что я говорю то, во что сама не верю. Но она моя подруга и если не я, то кто её поддержит? Мне страшно, Сен-Люк. Что же будет с ними? Да, конечно, господин де Бюсси храбрый рыцарь и я не сомневаюсь, что он попытается отстоять счастье своей возлюбленной. Но даже ему не в силах разрушить священные узы брака.
Жанна подошла к супругу сзади и обняла его за плечи, пытаясь найти поддержку и участие. Она знала, что судьбы Дианы и Бюсси в руках Господа и вспоминала свои собственные слова "Надо надеяться и верить."
http://vkontakte.ru/id24632359

Бриан де Монсоро

avatar
Искусный сочинитель
Окрестности Меридорского замка
8 апреля 1578 года (16:30)

Когда граф подъехал к замку, было уже почти пять часов вечера. Утром чистое небо сейчас чуть хмурилось, обещая вскоре залить все дождем. Граф спешился, стараясь двигаться аккуратно - сильно болела голова. Передав заботы о коне, граф справился у слуг, где находится графиня и попросил вызвать ее в библиотеку, намереваясь поговорить с женой. Также он не преминул отдать приказ держать его приезд втайне от всех до последнего. Внезапным появлением можно гораздо больше разузнать, чем если ты явишься с предупреждением.
За небольшое вознаграждение слуга поведал о гостях в замке - госпоже и господине де Сен-Люк. Это известие развеселило главного ловчего, который знал Сен-Люка только понаслышке как своего конкурента на получение должности и по истории с переодеванием, которую передвали друг другу шепотом придворные короля Генриха Валуа.
Придя в библиотеку, граф устало опустился в одно из кресел у камина. Тело было разбито и требовало отдыха, но измученная душа графа не давала ему успокоения до тех пор, пока он не увидит свою жену и не почувствует ее реакцию на его приезд. Граф был уверен, что многое можно прочитать по глазам.

Диана де Монсоро

avatar
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Комната Дианы

Если свою комнату молодая женщина покинула почти бегом, то, направляясь в библиотеку, она шла так медленно, будто бы ноги отказывались нести ее в одно из любимых мест замка. Диана обожала чтение и могла бесконечно находиться в этом большом зале, таинственный полумрак которого дополнял едва заметный запах книжной пыли и чего-то еще неуловимо-приятного, одицетворявшего собой атмосферу старины. Но сейчас молодая женщина отдала бы все, что угодно за возможность не идти туда, или хотя бы оттянуть этот миг. Однако, он когда-то все-таки должен был наступить. Лишнее промедление только без толку раздражило бы главного ловчего, он ненавидел, когда его заставляли ждать. Диана, прежде чем толкнуть тяжелую дубовую дверь, сделала глубокий вдох и мысленно осенила себя крестным знамением, приближаясь к своей Голгофе.
Когда юная графиня вошла в библиотеку, предваряемая легким шорохом платья, лицо ее было абсолютно спокойно, она даже не побледнела. Глаза, которые только недавно так сверкали, теперь излучали лишь легкое матовое сияние, и в них не было ни малейшего намека ни на страх, ни на чувство вины.
При первом взгляде на мужа ее было охватила привычная паника. В голову закралась предательская мысль, вопреки всем ее убеждениям - почему ты не согласилась бежать?! Почему? Возможно, сейчас ты была бы уже далеко отсюда. Далеко... Вместе с любимым... И никто никогда больше не смог бы тебя заставить смотреть в эти стальные холодные глаза, ожидая, когда под этим острым как лезвие взглядом из сердца наконец вытечет последняя капля крови. Диана почувствовала уже привычную тоску, которая охватывала ее в разлуке с возлюбленным. Однако, эта печаль всегда могла быть развеена одной только мыслью - совсем скоро мы снова увидимся! Но сейчас...
Господи, ведь завтрашней встречи не будет!.. Я словно чувствовала это.
Понимая, что эти размышления, отразившись в чертах, могут ее погубить, молодая женщина мужественно заставила их умолкнуть. Граф сидел в кресле подле камина, лицо его было бледно, вид был уставший. Приблизившись, Диана сделала почтительный реверанс.
- Здравствуйте, сударь, мне доложили о Вашем приезде, и как видите, я здесь, - произнесла она медленно, покорным тоном, однако, лишенным того выражения, какое появилось бы, будь она рада видеть прибывшего. Потом, после секундной паузы добавила, скользнув глазами по чуть поблескивавшему от испарины лбу мужа:
- Вы, кажется, измучены дорóгой? Вам нездоровится?
Сердце юной графини при взгляде на усталого путника даже было кольнула привычная для нее жалость, или, скорее, сочувствие. Однако тут же она вспомнила о том, что рассказал ей Бюсси, вспомнила о том письме и отвратительной авантюре и почувствовала, как ее охватывает дрожь. Однако необходимо было совладать с собой и Диане это удалось.
Голос молодой женщины был спокоен и ровен, она заговорила с мужем ровно так, как, на правах хозяйки Меридора, говорила бы с каждым посетившим замок гостем. По крайней мере, долг гостеприимства был исполнен.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Бриан де Монсоро

avatar
Искусный сочинитель
Граф полулежал в кресле, стараясь найти в себе силы. Тело ныло, но больше всего надоедала головная боль, которая раскалывала череп надвое, не давая сосредоточиться. Его волновала последующая встреча с женой, которая, судя по всему, его ненавидела… От этой мысли кулаки Монсоро сжались в бессилии, а на лбу пролегла глубокая складка. Тихие шаги в коридоре заставили главного ловчего поднять голову и посмотреть на дверь – в библиотеку вошла Диана, тихая, бледная и как будто скованная. О, как был холоден ее взгляд! Как равнодушен! А голос! От этого ледяного голоса, произносившего стандартные вежливые фразы, хотелось закричать и переломать здесь всю мебель, чтобы хоть какая-то эмоция проскользнула на этом ледяном лице! Пускай бы она расплакалась, пускай бы стала издеваться, но она бы хоть как-то ответила…
Судорожно сглотнув ставшую вязкой слюну, граф скользнул затуманившимся взглядом по фигуре жены, по ее белокурым волосам, по белому лицу, без кровинки, по лихорадочно блестящим глазам… Глаза! Вот, что удивило главного ловчего, в них светились доселе неведомые ему искорки. Они проскальзывали даже сквозь ту холодность, что напустила на себя Диана.
- Да, сударыня, я прибыл в Меридор. Потому что жена должна быть подле мужа, как верная и любящая женщина!, - в словах Монсоро сквозила горькая ирония. Любящая… Наступила тишина, нарушаемая только тяжелым дыханием главного ловчего, который на несколько минут ушел в задумчивость, но вскоре вновь разорвал тишину.
- Дорога к Вам была трудной, - граф, казалось, чуть отошел от обиды, которую ему нанес прием жены. Его тон подобрел и не нес агрессии, - Я тяжело переболел и чуть не умер в придорожной гостинице, но меня держала надежда на наше семейное счастье.
Главный ловчий встал и подошел к жене, стараясь заглянуть в ее глаза.
- Завтра мы переезжаем в мой замок. Полно графине де Монсоро ютиться в отчем доме, когда ее ждет ее же владение. Прошу Вас отдать соответствующие распоряжения Гертруде, завтра утром мы покидаем Меридор.
С этими словами он наклонился к жене и, обняв ее за талию, прикоснулся губами к щеке. Это прикосновение придало ему сил и уверенности в себе. Еще немного и она будет принадлежать ему всецело, даже если и против своей воли!

Диана де Монсоро

avatar
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Диане показалось, будто что-то внутри оборвалось. Словно ее сердце упало и теперь лежит у нее в ногах, отчаянно трепеща. Более тяжкого и неожиданного удара было тяжело придумать. Уезжаем... Мы уезжаем... В его имение... За этой новостью все остальные слова мужа прозвучали как в полусне.
Молодая женщина отлично понимала, что это значит для нее. В замке главного ловчего, где все подчинено его воле, она будет полностью в его власти. Подбородок юной графини дрогнул, так, словно она сейчас заплачет, тонкие пальчики судорожно сжались. Окончательно дополнил впечатление поцелуй мужа, который по-хозяйски сплел руки на ее талии. На лбу Дианы под мягкими пушистыми белокурыми завитками выступили капельки холодного пота. Ледяной ужас накатывал волнами, захватывая ее постепенно, от кончиков пальцев. Так покрывается тонкой коркой льда окаченная водой снежная скульптура.
Сцепив зубы, молодая женщина перетерпела поцелуй, отчаянно пытаясь побороть смятение, в которое ее поверг приказ мужа. И вспоминала свои слова, которые произносила только сегодня утром: "Я выдержу, я справлюсь, поверь!"
- Да что же это! Неужели же я не могу отвечать за себя... Переоценила свои силы?! - отчаянно подумала Диана, хватаясь за эту мысль, как за соломинку, будто она могла спасти ее от погружения в темный омут.
Она устремила в глаза мужа полный искреннего непонимания и удивления взгляд, лепеча:
- Что? Мы уезжаем? Но, сударь, я провела дома всего лишь три дня, и здесь сейчас гостит моя ближайшая подруга, Жанна де Бриссак, теперь - госпожа де Сен-Люк, с супругом. Как я смогу оставить своих гостей? Это было бы просто невежливо! И... неужели Вы лишите меня возможности провести время с подругой детства, которую я так давно не видела? Мы с нею столько еще не сказали друг другу! - в словах юной графини слышалась мольба, но она понимала, что говорит в пустоту. Ни жалость, ни понимание этому человеку неведомы, для него есть лишь одно - цель.
В отчаянии молодая женщина твердила про себя молитву Святой Деве, словно безотчетно надеясь быть услышанной и обрести поддержку.
Ave, Maria, gratia plena;
Dominus tecum: benedicta tu...


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Бриан де Монсоро

avatar
Искусный сочинитель
Несмотря на бледность, Диана, казалось, побледнела еще больше от сказанного мужем, что он с горечью и некоторым злорадством не преминул отметить про себя. Скоро она станет его супругой, хочет она этого или нет. Граф с наслаждением вдохнул аромат, который исходил от жены и вновь отодвинулся от нее.
- Вы не рады.... Но это и понятно, - Монсоро внимательно вглядывался в лицо супруги, надеясь прочесть что-то еще. Что он и сам не знал. В его голове вертелось сотни подозрений, сотни предположений и сотни доказательств вины графини с опровержениями. Все это невыносимо больно вновь давило на виски, стремилось вырваться наружу, но не в этот раз. Невинная нежность по отношению к жене, которую она вытерпела с такой стойкостью, смягчила графа и он почти нежно ответил, решив не портить первую встречу после долгой разлуки.
- Чета де Сен-Люк? Но это же превосходно, они могут погостить и у нас. Вы меня удивляете, сударыня! Неужели Вам совсем неинтересно увидеть Ваши владения? Показать подруге свой новый дом? Вы можете не беспокоиться - двери де Монсоро всегда открыты для Ваших друзей.
Я буду только рад доставить Вам удовольствие, принимая у себя господина и госпожу де Сен-Люк!

Графу на самом деле было интересно познакомиться с тем, кого прочили на должность главного ловчего, а затем изгнали как мальчишку в провинцию. При этом граф чувствовал родственность с Сен-Люком. Ведь фаворит короля был готов на все ради любимой женщины, как и сам граф Бриан де Монсоро.

Диана де Монсоро

avatar
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Признаться, сперва юную графиню чрезвычайно удивила такая внезапная податливость со стороны мужа. Она ожидала примерно такого ответа:
- Ваш дом теперь не здесь, а мало общались Вы не только с подругой.
Молодая женщина облегченно вздохнула про себя, когда главный ловчий от нее отошел. Она с достоинством выдержала пытку прикосновением, так как не чувствовала в себе сил снести новый приступ раздражения супруга. Уж лучше было поиграть покорность. Поиграть!..
Диана в мыслях горестно усмехнулась. Мало того, что этот человек первый затеял адскую комедию с женитьбой, он втянул в эту историю других... Но даже не это главное. Другие люди не так касались молодой женщины, она и не собиралась до конца изучить все составляющие этого страшного механизма интриги, в которую она попала. Но теперь ей самой приходилось притворяться! И это было невыносимо.
Как же он лицемерен! Диана скользнула взглядом по лицу мужа. Эта благостная маска резко контрастировала с лицом, которое она запомнила перед отъездом - искаженным яростью.
Ведь все видно, как на ладони. Испытав один способ - заставить ее повиноваться, показать, что он ее полновластный хозяин, действовать испугом, он решил проявить уступчивость, рассчитывая на то, что она, со своей стороны, также сменит холодность на более лояльное отношение.
Но он просчитался, ему никогда не услышать от нее нежных слов.
Юную графиню забавляло, что муж считает ее точно такой, как всех остальных женщин - тщеславной, меркантильной и вечно изнывающей от любопытства. Да она бы отдала все на свете, чтобы не видеть это имение НИКОГДА! И никогда оно не станет ее домом.
Итак, оправившись от первого потрясения, Диана сразу же попыталась найти в этих обстоятельствах какие-то положительные стороны. Самым большим плюсом было то, что муж позволил пригласить к ним чету Сен-Люк. О, если рядом будет Жанна, если ей будет, с кем поговорить, получить совет и помощь, или просто поплакать на плече - это будет для нее таким облегчением! Ведь ее подруга не откажется от этого приглашения, понимая, что это значит для юной графини. Жанна - настоящий, верный, преданный друг, она ее не бросит. Значит, рядом с нею будет Жанна и господин де Сен-Люк! И потом, у нее есть Гертруда, которая также готова ради нее на все, и которая является ее союзницей.
Но как пусто станет в Меридоре! Бедный батюшка... Он только вновь обрел ее после всего этого ужаса, и вот теперь... Диана рассчитывала, что сможет побыть в Меридоре еще немного, чтобы хоть как-то залечить душевные раны старика и помочь ему забыть кошмар прошедших месяцев, оставивший тяжкий отпечаток на отцовском сердце, едва-едва не разбившемся окончательно. Как хорошо, что батюшка считает, что она в безопасности! Он еще не знает истинного лица этого страшного человека, который готов на любую подлость, да и не узнает. Молодая женщина скорее умерла бы, нежели поделилась с бароном своими страхами, позволив отцу переживать. Пусть это останется ей, а батюшка надеется на то, что она будет счастлива с любящим ее мужем, который так самоотверженно жертвовал своею честью и жизнью, спасая ее от сластолюбивого негодяя-принца.
- Что ж... Я благодарю Вас, сударь, за это разрешение, это весьма мило с Вашей стороны. Я им воспользуюсь.
Склонив голову, молодая женщина слегка отвернулась, смотря чуть в сторону и показывая, что никакого желания узнать это имение по-прежнему не испытывает, даже после слов мужа.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Бриан де Монсоро

avatar
Искусный сочинитель
Граф устало посмотрел на супругу, уже не в состоянии воспринимать окружающую его действительность - тело ломило, голова раскалывалась, глаза слипались, а мысли путались при попытке собрать их воедино. Его не удивила и не оскорбила безучастность и равнодушие супруги, постольку, поскольку Монсоро уже видел Диану в своей власти. Ему казалось бы глупым и даже кощунственным поведение супруги, которая бы скандалила и голосила. Приняв воспитание в Испании, граф привык к беспрекословному повиновению женщин, да и воспитывались они иначе... Гораздо строже, чем тут, во Франции. Бриан де Монсоро помнил, как был шокирован нравами французского двора, где любовников и любовниц меняли так же часто, как и перчатки, при этом неважно было, к какому полу ты относишься. Многочисленные измены мужей женам, жен мужьям выставлялись на показ, как самая большая гордость, в галереях Лувра предавались разврату так, как будто были у себя в спальнях. Многочисленные поэты воспевали прелести дам, не стыдясь на интимные подробности. А чего стоил кубок герцога Анжуйского с изображением различных любовных позиций?! Галантный принц предлагал его дамам на своих домашних пиршествах, при этом предпочтение отдавалось целомудренным дамам. Пока все общество принца с нетерпением ждало ее реакции на увиденное, тогда как хозяин довольно посмеивался в усы, наблюдая за лицом гостьи... Диана стала открытием для Монсоро - чистая, как первый весенний цветок, она ослепила его своей красотой и невинностью. Но не стоило забывать, что перед ним француженка, которая выросла и воспитывалась во Франции.
Сейчас покорность Дианы импонировала супругу, измученному дорогой. Ему не хотелось длинных разговоров, а только лишь спать...
- Диана, увы, я не смогу составить компанию Вам, Вашему батюшке и нашим гостям этим вечером... Я слишком устал, дорога вымотала меня. Извинитесь от меня перед Вашим отцом и поприветствуйте от моего имени гостей. Завтра я с превеликим удовольствием поприветствую их, но сегодня я в состоянии только лечь спать.
Граф тяжело вздохнул, испарина вновь покрыла его лоб и виски, а на шее пошли красные пятна. Главный ловчий рванул ворот рубахи, расслабив завязки рубахи и провел рукой по лбу. Сиплое тяжелое дыхание с трудом вырывалось из его губ. Казалось, что лихорадка вновь овладевает им.

Диана де Монсоро

avatar
Очарована, околдована
Очарована, околдована
- В самом деле, сударь, - согласно кивнула юная графиня, - Вам лучше отправиться в постель, иначе Вы рискуете вновь оказаться во власти лихорадки. Вы неважно выглядите... Я отдам соответствующие приказания и передам батюшке и господам де Сен-Люк Ваши уверения в почтении. Не стоит слишком долго испытывать терпение Небес, спасших Вас, после тяжкой болезни.
Молодая женщина сделала реверанс.
Главный ловчий и в самом деле, кажется, был измотан. У Дианы даже мелькнула надежда, что они задержатся в Меридоре еще на день. День. Хотя бы еще один единственный день! Один Господь знает, как и когда они с Бюсси теперь смогут вновь увидеться. Пусть на несколько минут! Хотя бы одно объятие, единственный поцелуй! В связи с ближайшей перспективой проведенные сегодня наедине часы казались невообразимой роскошью. Наверняка этот замок - настоящая крепость, и напоминает самого Монсоро: такой же мрачный и непоколебимый. Долго ли они останутся там? Как ей исполнить то, что она пообещала Бюсси? Если небеса не будут к ней благосклонны, то не понадобятся никакие размышления и планы... Только чудо может ее спасти. Но и принять планы возлюбленного она также не могла.
Боже, что же делать?! Сегодня днем, во время свидания, когда она уверяла графа, что все будет хорошо, просила его не беспокоиться, опасность казалась туманной, но сейчас она была на расстоянии вытянутой руки. Опасность настоящая, непосредственная. И Диане нужно было собрать всю свою волю, напрячь все внутренние силы, чтобы ее избежать.
Юная графиня готова была на все, чтобы сохранить дарованное Богом счастье. Раньше она никогда не решилась бы попытаться бросить вызов Судьбе, но теперь ей давала силы любовь и постоянные мысли о том, кто был ей дорог больше жизни. Она отчетливо понимала, что ей мало этих кратковременных встреч, невыносимо мало! Она хотела постоянно быть с ним рядом, засыпать по вечерам, насытившись теплом и любовью, у него на плече; ночью, протянув руку, ощущать на соседней подушке его растрепанные кудри, а утром, открывая счастливые глаза, вновь видеть его лицо. Всегда, всегда. Каждый день. Но Господи, как же этого добиться?! Ведь кроме отвергнутых ею способов наверняка есть еще какие-то, то есть не наверняка, в совершенно точно. Их нужно лишь найти! Найти, во что бы то ни стало, а пока.. пока тянуть время. Это все, что она может сделать.


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Бриан де Монсоро

avatar
Искусный сочинитель
Граф слушал жену, чуть прикрыв глаза воспаленными веками. Ее голос облегчал страдания одним только звучанием - все хорошо, она рядом, она не потеряна для него... Все подозрения беспочвенны, все темные мысли могут быть забыты... Главный ловчий с облегчением вздохнул, ощущая как жизненные силы возвращаются в его тело, неся покой и умиротворение... А, возможно, и счастье?
Все в моих руках - мрачно подумал граф, направляясь к дверям библиотеки. Став в дверном проеме он вновь окинул жену взглядом. Маленькая, покорная, тоненькая фигурка.... Какой детской и несчастной кажется она ему иногда! Своей покорностью, своей хрупкостью... Как маленькое деревцо, как трепетная лань... Лань! Тут главный ловчий побледнел и отшатнулся, в вспомнив свой страшный кошмар, который увидел во сне, валяясь в бреду в захудалой гостинице. Лань в его руках, кинжал, который вонзается в плоть, хрипы несчастного животного и... Полумертвая Диана на его руках, ее кровь повсюду, а больше всего на одежде главного ловчего...
Схватившись рукой за косяк, Монсоро с ужасом потер лоб, пытаясь отогнать наваждение. Диана стояла напротив него, живая и невредимая.

Диана де Монсоро

avatar
Очарована, околдована
Очарована, околдована
Супруги почти одновременно подошли к двери. Диана шла первой и первой переступила порог. Внезапно главный ловчий оперся рукой о косяк. Его лицо побледнело, как у мертвеца, он прикоснулся свободной рукой к покрытому испариной лбу. Молодой женщине показалось, что он сейчас упадет. Сердце Дианы с детства было чувствительным и не могло не отзываться на страдания, пусть даже то был ненавистный ей человек. На миг она позабыла, кто находится перед ней - долг христианки переборол чувства женщины. Она прикоснулась к плечу мужа, тихонько окликая его:
- Сударь, сударь, Вам дурно? Я сейчас позову слуг и Вас проводят в комнату.
После этих слов, опомнившись, она отдернула пальчики, готовая бежать за помощью.
Муж глядел на нее каким-то странным взором, будто бы его только что посетило страшное наваждение, ужас все еще плескался в его глазах.
С удивлением юная графиня подумала: "неужели такие люди тоже иногда боятся чего-то?" Она в свою очередь недоуменно смотрела на Монсоро. Никогда она не видела его в таком состоянии, не была свидетельницей его слабости. Как все это странно...


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Бриан де Монсоро

avatar
Искусный сочинитель
Граф молчал, будучи под впечатлением от своего внезапного наваждения. На лбу пролегла глубокая складка, а в глаза остекленели. Монсоро погрузился в легкий транс, но это состояние продлилось лишь пару мгновений. Чуть тряхнув головой, дабы вернуть порядок мыслям, он посмотрел на жену, как будто и не видя ее.
- Зачем? Я и сам дойду...
На него внезапно повеяло холодом от этой фигуры совсем рядом с ним, какой-то невообразимой безнадежностью и неизбежностью чего-то страшного. А для кого? Он и сам не понял в этого, когда почувствовал этот порыв предчувствия... Предчувствия... Граф Бриан де Монсоро никогда не верил в них, но под действием горячки и своего кошмара почти поменял свое мнение.
Отойдя в сторону, граф легким поклоном дал понять жене, что пропускает ее вперед.

Диана де Монсоро

avatar
Очарована, околдована
Очарована, околдована
В свою очередь, Диана ответила на кивок пропустившего ее вперед мужа легким реверансом, который был одновременно и согласием с его словами, и прощанием, и данью галантности. Как он странно смотрит! Глаза какие-то совершенно застывшие, как после сильной боли или потрясения. Что за страшные мысли посещают этот мрачный ум, так выражаясь в чертах лица? Молодой женщине снова стало не по себе, и страх в который раз заставил неприятный холодок пробежать по спине, будто бы кто-то неожиданно прикоснулся холодной рукой. Ты не видишь, кто, но чувствуешь, что ничего хорошего от этого неизвестного ждать не приходится, скорее, напротив. Изящно подхватив платье тонкими пальчиками, и, само собой разумеется, не оглядываясь, юная графиня поспешила в сторону, противоположную той, куда направлялся ее муж: отдавать распоряжения. После этого она собиралась вернуться в свою комнату, где ее ожидала подруга, разговор с которой был так неожиданно прерван появлением слуги, сообщившего о приезде господина де Монсоро.
Комната Дианы


On croit que rien
n'est jamais plus fort que l'amour
Que c'est un don
que le ciel nous a fait un jour
Un bien plus grand
que tous les tresors de la terre
On croit qu'on peut
le garder rien que pour soi
http://www.monsoreau.com

Бриан де Монсоро

avatar
Искусный сочинитель
После того, как графиня удалилась, главный ловчий еще некоторое время стоял на пороге пытаясь понять, что же это было? Наваждение? Бред? Последствие болезни или усталости от дороги? Не в силах ответить сейчас себе на этот вопрос и не веря ни одной из причин возникающих в мозгу, граф направился в комнаты, отведенные ему.
Комната графа де Монсоро

Катрин де Монпансье

avatar
Искусный сочинитель
9 мая, день

Двор Меридорского замка
Герцогиня вошла в небольшую уютную библиотеку. Она с удовольствием сделала круг по комнате, наслаждаясь тем, как ее маленькие ножки погружаются в теплый и упругий ворс ковра. За неделю, поведенную в пути, она ужасно истосковалась по таким мелочам, которые в привычной жизнь составляли ее мир комфорта, роскоши и удобства. С какой тоской она не мгновенье вспомнила об оставшейся в Париже серебреной ванне, пуфиках, наполненных нежнейшим гагачьим пухом, бесчисленных фарфоровых баночках и обтянутых бархатом коробочках, хранивший в себе столь дорогие ее сердцу безделушки и средства. Она сделала еще один круг, осматривая библиотеку, весьма внушительную и стоившую ее хозяину немалых усилий. Наконец правила этикета взяли верх над желанием и в третий раз обойти комнату, давая отдых ногам и спине. Герцогиня опустилась в кресло, и доверительно протянув руку старому барону, пригласила его сесть напротив.

Спонсируемый контент


Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 2]

На страницу : 1, 2  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения

 
  •  

Бесплатные форумы | © PunBB | Бесплатный форум поддержки | Контакты | Сообщить о нарушении | Blog2x2.ru