Ролевая игра Графиня де Монсоро
Добро пожаловать в ролевую игру Графиня де Монсоро! Мы рады приветствовать Вас во Франции эпохи Возрождения. Здесь каждый может прикоснуться к безвозвратно ушедшей от нас эпохе: интриги, приключения, настоящая отвага и, конечно, любовь... Попробуйте себя в качестве уже полюбившихся персонажей или найдите свой собственный образ. Если Вы в первый раз на нашем форуме - пожалуйста, пройдите регистрацию.

Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

На страницу : 1, 2  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 2]

Жан-Антуан Шико

Жан-Антуан Шико
Созидатель
Лучший кабак Анжера - "Кабанья голова". Постоянная суета наполняет залы этого заведения, в которое даже дворяне не стыдятся наведаться, дабы посидеть в теплой компании за кружкой доброго вина и блюдом жареных куропаток. Хозяйничает в этом царстве чревоугодия мэтр Пратто.

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
Улицы Анжера
Кабачок "Кабанья голова" оказался весьма уютным заведением. Слуга ловко принял поводья лошадей, и склонился в почтительном поклоне, получив за это экю от Бюсси. Граф, все еще прибывавший во власти своих мыслей, всячески старался скрыть это от друзей, весьма живо поддерживая беседу и отпуская различного рода остороты по поводу славного города Анжера и хорошеньких горожанок, встретившихся на пути анжуйцев. Толкнув тяжелую, дубовую дверь, молодой человек оказался в большом общем зале. В углу этого зала невзирая на теплую, почти летнюю погоду, весело горел камин. В другом углу, за массивной, дубовой стойкой, хлопотал сам мэтр Пратто со своими зятем и дочерью... Хозяин, увидевши гостей, тут же устремился им навстречу, лепеча, что-то почтительно - гостеприимное. Внимание Бюсси сразу же привлек столик у открытого настеж окна, в которое нагло лезли ветви вишни, все осыпанные ослепительно белыми, словно кружевными цветами. Легкий майский ветерок играл вышитой занавеской из беленого холста, украшавшей это небольшое окошко. И отвергнув предложение мэтра Пратто занять лучший столик у камина, граф улыбнулся друзьм:
- По моему отличное местечко, - указал Луи де Клермон на облюбованный столик, - и в отличии от "лучшего стола заведения" здесь не будет жарко, смотрите какой освежающий ветерок...
И произнеся эти слова, молодой человек подошел к распахнутому окну в которое буквально ломились ветви цветущего дерева.
- А вы, любезный мэтр Пратто, принесите-ка нам самого лучшего вина, которое у вас только есть, да побольше, и ваших знаменитых куропаток. Ну и еще что-либо по вашему выбору - ваш кабачок славен на весь Анжер. Так что, я полагаю, вы знаете чем угощать гостей.
И садясь на любезно подставленный мэтром стул, Бюсси продолжил:
- Если меня кто-либо спросит, тут же проводите ко мне.
- Господи, ну где же ходит этот Реми с письмом? Да за это время можно доехать до Меридора, вернуться назад и снова уехать в Меридор. Очень надеюсь, что он сообразит где меня искать... - молодой человек был явно несправедлив к Одуэну, его верный друг не успел бы за это время доехать до Анжера, но любовь эгоистична.
- Ну вот теперь хоть можно нормально поговорить, - улыбнулся граф друзьям, удобно облокотившись на широкий, дубовый подоконник, - А кабачок и вправду довольно приятный...


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Шарль д'Антрагэ

Шарль д'Антрагэ
Ярый памфлетист
- Кабачок замечательный, - улыбнулся Антрагэ, лениво отстраняя ладонью ветку вишни, скользнувшую по рукаву его камзола. На темном бархате задержалась горсть белых лепестков. – Это буйное цветение навевает мысли о свадьбах, надо сказать. Есть какая-то ирония в том, что мы в разгар венчания природы готовимся к войне. Бюсси, Рибейрак, вы, верно выехали из Парижа позже, чем я и его высочество. Что там болтают?… О побеге принца, я имею ввиду. Представляю, как воют от бешенства напомаженные королевские дружки!
Граф брезгливо поморщился. Воспоминания о своем аресте приятными он бы не назвал.

Франсуа де Рибейрак

Франсуа де Рибейрак
Искусный сочинитель
-Потрясающее место!- сказал Рибейрак садясь за выбранный Бюсси столик и свежий воздух тут же ударил ему в лицо. - Да... мэтр Пратто явно оплошал с лучшим столиком, за этот посетители ещё и доплачивали бы! - усмехнулся Рибейрак.
При упоминании Антрагэ миньонов Рибейрак рассмеялся:
-Шарль! Это было какое-то цирковое представление! Эти миньоны собрали всю охрану Лувра, разделились и, с криками: "Смерть анжуйцам!" ночью бегали по городу распугивая мирных граждан. Представляю какую взбучку им устроил король, а Шико наверняка им ещё долго будет это припоминать!
http://vkontakte.ru/id7433380?12382

Шарль д'Антрагэ

Шарль д'Антрагэ
Ярый памфлетист
– Наверное мне стоило бы задержаться в Париже, - Шарль состроил страдальческую гримасу. – Пропустить такой балаган! Никогда себе этого не прощу!
Хорошенькая служанка тем временем выставила на стол пару бутылок и кружки для господ, каждую, видимо из особенного уважения к посетителям, старательно протирая передником.
– Две бутылки на четверых? Воздержание по законам военного времени? Красавица, клянусь честью, ты нас оскорбляешь. Погреба мэтра Пратто сегодня к вечеру опустеют, слово анжуйца!
Девица хмыкнула, стрельнула глазками в молодого дворянина, и умчалась за новой партией бутылок.
– Что ж, от миньонов я ничего иного и не ждал, - пожал плечами граф, возвращаясь к разговору с друзьями. – Но вот король… Думаете, он рискнет двинуть армию против собственного брата, нашего дорогого принца?

Франсуа де Рибейрак

Франсуа де Рибейрак
Искусный сочинитель
Рибейрак подмигнул служанке и, пока та побежала за другими бутылками, открыл одну и разлил её по кружкам.
-Эх, Шарль, война конечно дело плохое, но хоть какое-то развлечение! Конечно король наверняка желает отправиться на нас войной, чтобы наконец угомонить своего брата, но я думаю, Шико не даст ему этого сделать. - так как одной бутылки едва хватило на четыре кружки, Рибейрак открыл вторую и доливал вино - Да и королева-мать, как бы не любила Генриха III и не хотела бы избавиться от нашего дорогого Франсуа, вряд ли допустит войну.
Рибейрак поднял кружку и, с улыбкой, произнёс:
-Друзья, давайте выпьем за нас, за нашу дружбу, пусть она будет вечной и пройдёт все испытания!!!
http://vkontakte.ru/id7433380?12382

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
Улыбнувшись похвале Антрагэ кабачку, где они сидели, Луи де Клермон постарался, что бы его улыбка не выдала всю ту горечь, которую родили в его душе слова друга о свадьбах и венчании природы...
- Венчании? О разлуке, о весне, что поманила, обнадежила и отняла... И теперь только письма и зыбкие, почти нереальные надежды... И где?! Где шляется этот Реми?! Его только за смертью посылать!
Граф с интересом посмотрел на друзей. Молодого человека крайне интересовали парижские события, и Ливаро с Рибейраком. по мнению Бюсси, могли застать хотя бы отголоски этой заварушки.
- Могу себе представить, миньоны, с бантами на раззолоченных шпажонках, носятся по Парижу с воплями: " смерть анжуйцам"! - громко расхохотался Луи де Клермон, - Ей Богу, это намного забавнее любого ярмарочного балагана! Пропустить такое представление!
В этот момент мэтр Пратто принес огромное блюдо восхитительно пахнущих жареных куропаток, за самим мэтром шествовал его зять, принесший огромное блюдо различной зелени. Ставя на стол все это великолепие, мэтр чуть отодвинул одну из ветвей цветущего дерева, особенно нагло влезшую в окно, и эти белые лепестки, вновь напомнившие Бюсси и майскую грозу, и шутку друга про венчание, снова вызвали в душе влюбленного острый спазм отчаянной тоски. Тоски по той единственной, без которой граф физически страдал вот уже почти сутки... Только несколько часов, но молодому человеку казалось, что если в ближайшее время он не сможет увидеть любимую, коснуться ее руки, посмотреть в огромные, лучистые глаза цвета темного янтаря, то он просто умрет, как умирает человек, которому нечем дышать. Диана была для него нужнее воздуха, и Бюсси это ощущал почти физически.
- Король возможно и риснет, если ему не оставят выхода, - ответил граф на вопрос Антрагэ, - Еще как рискнет... Если конечно у него не хватит ума замять эту ситуаци... Но как? Большинство провинций вспыхнет как порох, только факел поднеси. И Генрих не может этого не понимать... Не может. Тем более, что если это не понимает король, то ему объяснят... Да и на престол многовато нынче желающих, но войну раздуть в интересах каждого из них...
Произнеся эти слова, Бюсси улыбнулся тосту Рибейрака и поднял кружку:
- За нас!


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Ливаро

Ливаро
Ярый памфлетист
Улицы Анжера

Соскочив с коня, Ливаро бросил поводья слуге и последовал в трактир вслед за своими друзьями. Заведение казалось достаточно уютным. Он практически рухнул на лавку возле выбранного Бюсси столом. Та скрипнула под его весом. Молоденькая служанка, которая незамедлительно при появлении господ, принялась хлопотать возле их стола, одаривала каждого пленительными взглядами. Ливаро не остался равнодушен к такому вниманию и улыбнулся барышне, на что та, как бы невзначай ставя бутылку вина на стол, наклонилась таким образом, что её прелестная грудь во всей своей красе оказалась практически возле лица Жана. Ливаро, сорвав цветок вишни, незамедлительно позволил себе украсить им красоты служанки. Девушка покраснела и на мгновение прижавшись к барону поспешила выполнять заказ. Друзья бурно обсуждали Генриха, на действия которого у барона было своё весьма не лестное для короля мнение. Услышав тост Рибейрака Жан своей огромной рукой обхватил кружку с вином и, произнеся:
- Аминь! - осушил её до дна.

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
- Господи, этот Реми решил меня извести, сколько можно ходить за одним единственным письмом! Можно подумать, что я отправил его пешком в Испанию! - начинал закипать влюбленный граф, страдая от абсолютной неизвестности. Впрочем, прекрасно понимая, что от этих томительных мыслей ничего не измениться, Бюсси с удовольствием отдал должное великолепнейшим куропаткам мэтра Пратто и отличному анжуйскому вину. Майский ветерок, игравший ветвями цветущей вишни, создавал ощущение приятной свежести, а сами ветви защищали столик от прямого попадания солнечных лучей, пригревавших совсем по летнему. Настроение молодого человека несколько улучшилось, откинувшись на спинку массивного дубового стула и лениво покусывая веточку базилика, Бюсси заметил:
- Ну война, войной, но полагаю будут и какие-либо увеселения... В лесах, окружающих Анжер, всегда была великолепная охота - леса просто кишат кабанами. Надеюсь, что в увеселительной программе будут не только балы...
И подняв кружку Луи де Клермон снова отхлебнул восхитительного вина из подвалов "Кабаньей головы".
- А кабачок и впрямь весьма не дурен... Отличное вино подают...


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Шарль д'Антрагэ

Шарль д'Антрагэ
Ярый памфлетист
- За нас, - ароматный напиток согревал желудок и будоражил кровь, и Антрагэ в задумчивости переводил плотоядный взор с аппетитных куропаток на не менее аппетитную девицу в белом чепце. И то, и другое – лакомство, с какого бы начать?
– За нас, и за то, чтобы Меченный сдержал свое слово.
В глубине души Шарль хотел услышать подтверждение тому, что война все же будет. Герцог Анжуйский уже коронован ими в аббатстве Святой Женевьевы. Раз монсеньер уже примерил корону, ему сталось лишь сесть на французский трон. Ссора с братом – прекрасный повод начать войну и вырвать у Генриха власть силой, если не удалось заполучить ее тайными интригами.
– Ах, Бюсси, - с сожалением оставив мечтания, в которых граф уже лицезрел принца королем а себя – маршалом Франции, он продолжил расспрашивать друга о последних новостях. – Вы говорите об охоте с таким знаниям дела... А где же Монсоро? Не то, чтобы мне не хватало этого господина, но отсутствие его подле монсеньера неожиданно.

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
- Знаешь, Антрагэ, я понятия не имею где наш новый обер-егермейстер и не сказал бы, что я по нему соскучился... Охотник он возможно и неплохой, но вот его вид мои эстетические чувства оскорбляет преизрядно, - улыбнулся Бюсси и снова пригубил вино, после чего отставив кружку на подоконник, на который только что и сам удобно облокотился, продолжил, - К тому же главный ловчий находится в подчинении у короля, такова уж эта должность... Впрочем, с Монсоро или без него я надеюсь на отличную охоту. У принца здесь в Анжере великолепнейшие егеря. И они наверняка выставят нам отличного кабана...
- Это чучело в своем замке... С моей Дианой... Господи, дай мне силы!
Произнеся это, граф поймал заинтересованный взгляд друга на прелестную трактирщицу, и заметил:
- Все-таки анжуйки весьма соблазнительны... Вон какой бутон - эта дочка мэтра Пратто...- лениво заметил молодой человек.
Только бы сегодня принц не разразился каким-либо балом для анжуйских дворян, перед которыми сегодня с утра толкал речи, хотя боюсь, что бал будет неизбежен, как стихийное бедствие. Его просто надо будет пережить.
И Бюсси с удовольствием положил себе на тарелку еще одну куропатку.
- Ну где?! Где шляется этот Реми?! Он что не нашел письма? Или письма там не было... Не было?! Господи...да что же это такое?!


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Шарль д'Антрагэ

Шарль д'Антрагэ
Ярый памфлетист
- Будем великодушны, и признаем, что соблазнительны не только анжуйки, - с видом знатока и ценителя заметил Антрагэ. В этот момент он вспоминал одну маленькую продавщицу гравюр с улицы Сен-Дени. Но «прекрасная лавочница» была сейчас далеко от Шарля, а дочь мэтра Пратто рядом, и, в конце концов, грешно отказывать себе в житейских радостях. – Но сейчас мы в Анжере, поэтому, да здравствуют прелестницы из Анжу!
Граф отсалютовал друзьям кружкой, и едва заметно поклонился приглянувшейся ему девушке.
– С каких это пор ты разлюбил балы, Бюсси? И охотишься только на кабанов? Ты не болен?

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
- Балы... ну не то что бы я их окончательно разлюбил, - усмехнулся Бюсси, - Но могу себе представить, что такое будет этот бал... Провинциалки и провинциалы... Ей Богу, уж лучше охотиться на кабанов... - произнеся это, граф снова посмотрел в окно, на пыльную дорогу, чуть просматривающуюся за кружевными ветвями вишни, и продолжил, - Так что не волнуйся, Антрагэ, если я и болен, то исключительно провинциальной скукой...
- Впрочем давайте выпьем, - предложил Бюсси, снова поднимая свою кружку.
- Неужели Реми так и не нашел письма? И поэтому задерживается... Но что же тогда? Господи, о чем я думаю, я же пока ничего не знаю... Ничего! Остается только ждать Реми...
Луи де Клермон специально выбрал такое место за столом, что бы отлично обозревать всех входящих. Молодой человек прекрасно понимал, что никто не должен увидеть Реми с письмом. Слишком много домыслов вызовет это записка... Бюсси, постоянно наблюдая за входом в кабачок, был уже на грани отчаяния... По его расчетам Одуэн уже должен был появиться, но каждый раз массивная дубовая дверь впускала в зал кого угодно, но только не верного лекаря и друга влюбленного графа. Время шло, Реми не появлялся... Впрочем Бюсси старался, чтобы это напряженное ожидание не было замечено его друзьями, и кажется ему это удавалось. Так незаметно наблюдая за входом, молодой человек постепенно доходил до состояния исступления, ожидание становилось невыносимо...
Прелестная трактирщица принесла новую порцию бутылок отличнейшего анжуйского вина. Накрывая на стол, девушка наклонилась так, чтобы все сидящие за столом мужчины смогли оценить ее прелести.
- Да, у мэтра Пратто отменное угощение, - улыбнулся граф, и снова наполнил свою кружку.


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Франсуа де Рибейрак

Франсуа де Рибейрак
Искусный сочинитель
Рассмеялся словам Антрагэ:
-Звучит как тост! - отсалютовал кружкой Рибейрак.
Выпив очередной кубок и доев куропатку откинулся на спинку стула и подставил своё лицо свежему воздуху, который шёл из открытого окна, наполняя этот кабачок приятным запахом цветком вишни.
-Всё таки как прекрасна весна... Всюду зелено, ветер разносит волнующие ароматы цветов, влюблённые парочки постоянно исчезают и гуляют одни в каких-нибудь парках, лесах, наслаждаются своей любовью и этим прекрасным временем года...
Рибейрак открыл глаза и посмотрел на Бюсси:
-Возможно ты и прав, Бюсси, здешнее дворянство не такое как в Париже, но ведь и мы когда-то были такими - улыбнулся Рибейрак и налил себе ещё вина. - но хорошая охота точно не помешала бы!
http://vkontakte.ru/id7433380?12382

Ливаро

Ливаро
Ярый памфлетист
Ливаро впивался белыми зубами в нежное мясо куропатки, ощущая постепенно насыщение, тем не менее без особого удовольствия. Барону было скорее по вкусу мясо кабана, а не эта птица. Съев несколько куропаток и осушив в полном молчании пару бутылок анжуйского, Жан наконец соизволил оторваться от трапезы и обмакнув пальцы в миску с водой и вытерев их о холщовую ткань, принесённую хорошенькой служанкой специально для этой цели, лениво процедил:
- Так что нас сдерживает от охоты на кабана, друзья мои? Можно устроить её в ближайшее же время, дабы успеть не стать самим "кабанами" в охоте Гериха, и иже с ним. У него всё же имеются знатные охотники, хоть и в меньшем количестве, чем среди нас. Но всё же... - Жан достал из ножен охотничий нож с ручкой из оленьего рога, примечательной работы одного известного мастера и потрогав пальцами лезвие, переведя взгляд на Рибейрака, добавил:
- Но и предложенная тобой охота мне по душе. Хотя я с большим желанием, признаться, поохотился бы в районе покоев Франсуа за одной несравненной куропаточкой, которая так обольстительно улыбалась нам недавно.

Реми ле Одуэн

Реми ле Одуэн
Искусный сочинитель
Улицы Анжера
Так-так... Да где же он! Вижу. Что ж, теперь жду... Господин де Бюсси скоро меня заметит. Остановившись на входе, Реми шарил взглядом по помещению в поисках графа. Одуэн похлопал себя по пазухе, как бы проверяя - на месте ли письмо? На месте. Оставалось только ждать...
- К-хем... - тихо кашлянул лекарь и быстро отвел глаза от места, облюбованого дворянами. По совершенно непроницаемому лицу Реми нельзя было ни о чем догадаться. Что ж тут удивительного - слуга пришёл к господину.

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
- Поохоться, друг мой, поохоться, - улыбнулся Бюсси Ливаро, - Раз уж мы засели в Анжере, то нам надо как-то себя развлекать... А эта "куропаточка" явно не против, чтобы на нее поохотились...
Произнеся это, граф увидел появившегося в дверях Реми.
- Надо выйти так, что бы анжуйцы не заметили Реми... Они у меня ребята проницательные и так похоже, что-то явно поняли... Не надо, не надо им пока знать о Диане... Пока не надо- рано... Ливаро сидит лицом к двери, как и я... Интересно, заметил ли он Реми? Если заметил, то вся эта конспирация не к черту... Хотя, что таиться от друзей? Но пока не надо им это знать - рано.
И незаметно подав знак Одуэну, стоящему в дверях, что он замечен, Бюсси произнес:
- Я вас оставлю буквально на пару минут, вернусь- выпьем.
И молодой человек встал, намереваясь перехватить Реми прежде, чем он будет замечен анжуйцами, которые быстро сложив два и два поймут, что если у Бюсси со слугой какие-то секреты, то они явно любовного свойства, и коли все происходит в глубокой тайне, то либо это какая-то давняя история, либо что-то новое, но весьма и весьма серьезное... Иначе Реми подошел бы прямо к столику...
- А вот именно теперь афишировать историю с Дианой нельзя...Даже друзьям... Господи, да когда же настанет такой день когда я смогу кричать на весь мир о своей любви к этой женщине?! Да и настанет ли?..
Направляясь к дверям, граф велел мэтру Пратто, копошащемуся за своей стойкой принести друзьям-анжуйцам еще вина, и побольше... После чего быстро подойдя к дверям и прихватив Лоноре за локоть, увлек его на улицу.
Улицы Анжера


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Реми ле Одуэн

Реми ле Одуэн
Искусный сочинитель
Реми почувствовал, что граф де Бюсси заметил его присутствие и встал из-за стола. Реми почтительно поклонился господину с отсутствующим выражением лица, а ведь где-то внутри сердце отчаянно рвалось наружу... Хвала Небесам, Лоноре умел скрывать свои эмоции.
Улицы Анжера

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
Улицы Анжера
Бюсси уже не слышал множества вопросов верного Реми, толкнув дверь молодой человек снова очутился в большом зале уставленном множеством столиков - царстве дядюшки Пратто. Сам мэтр все колдовал за свой стойкой, а его хорошенькая дочка носилась между столиков разнося бутылки и подносы с едой. В воздухе стоял легкий гвалт от разговоров посетителей, указаний самого мэтра Пратто, раздаваемых как своему семейству, так и шустрым поварятам, и шума анжерских улиц, врывающегося в открытые окна... Письмо, только что полученное письмо - первое любовное послание, написанное рукой любимой буквально окрыляло графа. Бюсси был счастлив - сама мысль о том, что завтра, возможно, снова будет налаженна связь с Дианой, что можно будет подать о себе весточку и получить ответ... Да и чем черт не шутит, можно в конце-то концов и пробраться в замок. Нет неприступных замков! Да риск велик, но что стоит любой риск перед возможностью увидеть любимое лицо... Даже просто увидеть... Влюбленный не только тосковал без предмета своей страсти, нет, граф просто физически ощущал душевную боль в разлуке с любимой. С юной женщиной с глазами лесной лани, с единственным в мире родным ему существом, с Дианой... И завтрашний приезд Гертруды давал крошечный шанс, а как известно шанс, пусть даже и ничтожный всегда рождает надежду. А эта надежда в свою очередь рождала в душе молодого человека ожидание счастья. Но не взирая на столь радужные перспективы, Бюсси прекрасно понимал, что не стоит появляться за столом с сияющим взглядом и блаженной улыбкой. И взяв себя в руки, Луи де Клермон вернулся на свое место словно ровным счетом ничего и не произошло...
- Представляете, совершенно случайно встретил Реми... Не понимаю, где он был... Впрочем неважно... Ну что-то вы совсем приуныли... Предлагаю выпить за то, что бы мы здесь в Анжере времени даром не теряли и отлично развлеклись. А уж чем: войной, охотой или флиртом с местными красотками - это уже не столь важно. Главное, что бы наше пребывание в этом славном городишке пошло нам на пользу. И за это, ей Богу, стоит выпить...- и усмехнувшись, граф поднял свой бокал, - Так за нас и за этот очаровательный городок.


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Ливаро

Ливаро
Ярый памфлетист
От взгляда Ливаро, сидящего лицом ко входу в трактир, не укрылся появившийся в дверях молодой человек, который явно кого-то искал глазами. И, видимо, нашёл искомого за их столом, ибо остановив на мгновение взгляд на дворянах, он кашлянул. И хотя юноша поспешил отвести взор, для Жана уже было понятно, что он ожидает пока его заметят. Его догадки подтвердились незамедлительно, когда Бюсси проговорив: "Я вас оставлю буквально на пару минут, вернусь- выпьем", - встал и вышел, увлекая за собой вошедшего. Барону было не сложно сделать вывод о том, что его друг решил побеседовать с молодым человеком с глазу на глаз. Но природный такт и благородство царившие в его душе, не оставляли в ней место такому чувству как любопытство. Жан предпочитал не вмешиваться в личную жизнь друзей, особенно когда они того не желают. Ливаро полагал, ежели человек желает, то он сам поведает некоторые подробности своей жизни, а коли не сочтёт это нужным - что же не судьба. И в этом барон не видел ничего предосудительного. Но как человек наблюдательный, он порой сам догадывался о некоторых подробностях личной жизни друзей. Но при этом каждый раз, когда друзья своим рассказом подтверждали его умозаключения, он имитировал лёгкое удивление. При этом Жан всегда рассуждал здраво и без лишних эмоций, говорил мало, но если говорил, то метко, по делу. Речи его всегда были полны логики и здравого смысла.
Вот и сейчас, Ливаро предпочел не привлекать внимания Рибейрака и Антрагэ к странностям, которые заметил, оставляя право другу на личные тайны. Подняв кружку, наполненную только что принесённым вином, Жан произнёс тост:
- За победу на всех фронтах, друзья.

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
- И я надеюсь, что так и будет, - поддержал Бюсси тост друга, - В конце-то концов, что может быть лучше, чем весело повоевать, и попутно неплохо поразвлечься в отличной компании. Главное, что мы все в сборе, а там будет видно. Кстати герцог что-то говорил об увеселениях, так что... Да впрочем мы и сами вполне можем себя развлечь.
Граф был чрезвычайно доволен, что ему удалось сохранить свою тайну. И от этого молодому человеку казалось, что и солнце светит по другому, нежели утром, и вишня цветет как-то иначе, и вино у мэтра Пратто стало намного лучше, хотя справедливости ради стоит отметить, что вино в "Кабаньей голове" всегда было отменным.
- Главное, чтобы при дворе нашего принца появились хорошенькие женщины, - улыбнулся Луи де Клермон, - Герцог с утра общался с местной знатью и собирался их увеселять... Интересно, какие жены у местного дворянства... Все-таки жаль, что Франсуа привез из столицы так мало парижских дам, но однако согласитесь, что мадмуазель де Тариньи - очаровательна.


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Шарль д'Антрагэ

Шарль д'Антрагэ
Ярый памфлетист
«Совершенно случайно встретил Реми… Как это мило!»
Шарль любезно утопил в кружке понимающую улыбку. Он не очень хорошо уяснил пока еще, кто такой Реми, - то ли новый слуга, то ли новый лекарь Бюсси, - но в любом случае граф обращается с ним как-то уж больно трепетно.
– А ведь вы пьете и не пьянеете, Бюсси, - заметил он весело. – О, нет, я не прав, вы уже пьяны, но не вином. Что это с вами? Пьянит воздух провинции?
Антрагэ многозначительно подхватил пальцами нежный лепесток яблони с колета и, подбросив в воздух, легким дуновением отправил в полет.
– Если бы придворные жеманницы вас сейчас видели, друг мой, парижский двор уверовал бы в целительность анжерского климата так же истово, как в непорочность Богородицы. Воздух Лувра так нездоров, там вечно пахнет то ядом, то кинжалом, то заговорами… Значит, полагаете, жены провинциалов милы, хороши собой и покладисты? Хочется верить, потому что мне, признаться, уже не хватает парижанок.
На лицо д’Антрагэ набежала легкая тень при воспоминании прелестной фрейлине королевы-матери, но тут же исчезла. Граф был человеком легкого нрава и любовные терзания были для него в новинку.

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
- Да, Антраге, весенний воздух всегда слегка пьянит, - усмехнулся граф, - После долгой зимы это естественно, что в Анжу, что в Париже...
Произнося эти слова, Бюсси сорвал небольшую гроздь цветов от нагло ломящейся в открытое окно ветви, и вдохнув аромат цветущего дерева, поставил эту гроздь в пустую кружку. После чего оглядев сей натюрморт, продолжил:
- Весной в воздухе всегда носится что-то особенное... И знаешь, ты прав, иногда хочется отдохнуть от светской жизни, от всех этих интриг, что в Лувре в такой моде... Здесь же пока тихо... Маленький цветущий городок. И полагаю, что анжерки отличаются от парижанок только тем, что парижская мода доходит до провинции с опозданием в несколько лет...Но на очарование местных женщин это никак не может повлиять, ведь любая женщина прекраснее всего не одетой, а раздетой... А парижанки? Парижанки никуда от нас не денутся...
- Парижанки, анжерки, какая все чушь... Все эти женщины ничто перед моим ангелом...Маленькое мое чудо... Единственная, - размышляя таким образом, молодой человек взял взял веточку молодой петрушки и начал задумчиво покусывать ее..
Но словно стряхнув с себя мечтательное настроение, граф вынув цветок из кружки, и наполнив ее вином, отставил в сторону. После чего, мечтательно глядя в окно, произнес:
- Кажется опять собирается дождь... Этой весной погода так переменчива.


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Ливаро

Ливаро
Ярый памфлетист
- Погода, мой друг, переменчива, потому что она женщина, - лениво протянул барон, - Но как хорошенькая женщина хороша в любом наряде и прекрасна как на ложе любви так и во гневе, так и природа завораживает всеми своими красками, всеми проявлениями своего неспокойного характера. Что до женщин то согласен с тобой, Бюсси, эти создания куда прекраснее нагие, когда их тела изгибаются в экстазе...
Ливаро на мгновение представил как бьётся от страсти в его руках Габриэль. Осушив кружку вина, чтобы отогнать будоражившее его кровь видение, он добавил:
- Черт меня подери, из-за одной из них я уже становлюсь философом! Выпьем же!
И Жан, поймав проходившую мимо хорошенькую служанку, усадил её властным жестом к себе на колено. От чего девушка зарделась. Но симпатичный мужчина, колет которого сшитый по последней моде, обтягивал его мощный торс, выгодно подчёркивая мужественность фигуры барона, видимо понравился юной служанке, впрочем как и его туго набитый кошелёк, и она прильнула к Жану. А он протянул девушке ножку куропатки, заставляя укусить сочное мясо. И служка подчинялась, призывно улыбаясь и вонзая в мясо свои зубки.

граф де Бюсси

граф де Бюсси
Первая шпага Франции
- Ну за то, что ты стал философом из-за женщин, воистину стоит выпить, - рассмеялся Бюсси, поднимая кружку. Граф с пониманием улыбнулся другу, прижавшему хорошенькую служанку: девчонка кусающая крепкими молодыми зубками подрумяненную ножку куропатки, была весьма соблазнительна. Весна буквально ломилась в окно цветущей веткой, весна сидела в кабаке молоденькой служанкой, прижавшейся к Ливаро, весна витала в воздухе напоенном благоуханием цветущих деревьев. Весна... Весна, поманившая счастьем... Весна, показавшая призрачную возможность и тут же отнявшая ее... Весна... Эта весна звалась Диана - единственная женщина на земле, ибо другие просто перестали существовать для Бюсси с той холодной февральской ночи. Но сделав над собой усилие и стряхнув это наваждение, Луи де Клермон снова обратился к другу:
- Но ни одна из женщин не стоит того, чтобы из-за нее вдруг стать философом, коли ты им никогда и не был... Эх, друг мой, женщина, из-за которой приходится страдать, утомляет... Смотри, какие девчонки кругом, - кивнул молодой человек на хорошенькую служанку, прильнувшую пышным бюстом к мощному торсу Ливаро.


Как это странно всегда:
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем как дети о чуде
.

Спонсируемый контент


Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 2]

На страницу : 1, 2  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения

 
  •  

Как создать форум на Forum2x2 | © PunBB | Бесплатный форум поддержки | Контакты | Сообщить о нарушении | Создать свой блог